■ 2ちゃんねるは、ここのサーバを使ってるです。。。
 .jp ドメインお持ちのお客様大歓迎。maido3.jp
 .fm 取得代行します。(US) maido3.fm
 .ca 取得代行します。(US) maido3.ca
 .com .net .org 取得代行します。(US) maido3.com
 .cc .to .tv 取得代行はじめました。NEW
人気サイト
月々1,000円からの BinboServer.com 2ちゃんねるも使っている Big-Server.com
>> 2ちゃんねる、サーバ監視所

■掲示板に戻る■ ■過去ログ倉庫めにゅーに戻る■
これを日本語化!な OS X アプリ発表会
1 名前: bitchvalley 投稿日: 01/10/18 12:16 ID:GfPQSOnj
OS Xには無料で開発環境を手に入れられます。

これを使えば、プログラムのスキルがなくてもアプリの日本語化
ができちゃったりできなかったり!というか、ResEdit使うよりも
敷居が低かったり低くなかったり!
てなわけで、皆でアプリ(できる人はカーボンも)の日本語化に
励みませんか?

マターリと「パッケージの内容を表示」するスレきぼんぬ。


2 名前: 1 投稿日: 01/10/18 12:20 ID:GfPQSOnj
んじゃまず人気の高いASMの日本語化から。
メニューのHide Allとか英語のままだったし、環境設定も日本語に。

http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html

ここから落としてくださいな。ファイルは「ASM_Japanese_beta.tgz」
落としたらフォルダの中にあるASM.prefPaneを
username/Library/PreferencePanes/ASM.prefPaneと入れ替えればOK。
なお、元ファイルのASM 2.0は以下から。

ttp://asm.vercruesse.de/


3 名前: 1 投稿日: 01/10/18 12:35 ID:GfPQSOnj
あとPhotoStickies。半透明表示できる画像プレビューアプリ。
不完全だけどほぼローカライズしてあるはず。

http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html

ファイルは「PhotoStickies_Japanese_beta.tgz」
落としたらPhotoStickies本体のパッケージ中にあるResourcesフォルダに
Japanese.lprojを入れればOK。動作確認きぼんぬ。
なお、元アプリのPhotoStickiesは以下から。

ttp://home.arcor-online.de/grunenberg/photostickies.html


4 名前: 1 投稿日: 01/10/18 14:31 ID:jVFilaX9
ひとりぼっちの発表会だが、後に続く人が出ることを祈りつつ(藁
マウス設定ユーティリティのMouseZoom。

http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html

ファイルは「MouseZoom_J.tgz」で本体ごとアップしてあります。
一応、元のソースも名前をかえてパッケージ内部に残しておいたけど)。
落としたらフォルダの中にあるMouseZoom.prefPaneを
username/Library/PreferencePanes/に入れればOK。
(すでにインストールしてる人は入れ替えてください)。
動作確認きぼんぬ。なお、元ファイルのMouseZoomは以下から。

ttp://tunnels.tripod.com/mac.html


5 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/18 14:39 ID:0RwS14jS
応援あげ。
キミは一人じゃないさ!


6 名前: 1 投稿日: 01/10/18 14:42 ID:jVFilaX9
小物だけどスクリーンセイバーを二つほどローカライズ。
SaveHollywoodとStarSpiral。

ファイルは「SaveHollywood_J.tgz」と「StarSpiral_J.tgz」で
上記のファイルサーバから落とせますのでどうぞ。
これもスクリーンセイバー本体ごとUPしてます。
落としたらフォルダの中にあるスクリーンセイバーファイルを
username/Library/PreferencePanes/Screen Savers/に入れればOK。
なおオリジナルは以下のところから。

ttp://spazioweb.inwind.it/tpecorella/uselesssoft/software.html
ttp://s.sudre.free.fr/Software/SaveHollywood.html


7 名前: 名称末設定 投稿日: 01/10/18 14:58 ID:zZ2zArUx
>>1
http://homepage.mac.com/bitchvalley/
にまとめたほうがいいと思う。スクリーンショットを付けたりとか。


8 名前: 1 投稿日: 01/10/18 15:06 ID:jVFilaX9
つうか、このままじゃ悲惨な1のいるスレだな。
素直にweb site作って一人で活動すべきなのかもしれないけど、続けます。

SaverLab。スクリーンセイバーを扱うユーティリティ。
かなり不完全な日本語版だけどとりあえずアップ。
スキルのある方は続きをやってほしいなぁ(と、参加を募ってみる)。
ファイル名は「SaverLab_J_beta.tgz」で本体ごと上記のサーバにあります。

んで、元のアプリは以下より。

ttp://www.dozingcat.com/


9 名前: 名称末設定 投稿日: 01/10/18 15:09 ID:zZ2zArUx
>>8
いいえ。
ここも、ここhttp://homepage.mac.com/bitchvalley/ も両方で、ってことですよ。
HowToとか。


10 名前: 1 投稿日: 01/10/18 15:18 ID:jVFilaX9
>>7
了解。近日中にページ制作しようかな。つかそっちの方が本職だろ>自分。

あと、まだいくつかローカライズしたファイルもあるんですけど、
けっこう本格的なシェアウェアだし、作者さんに現在連絡とってるとこです。
まあどれでも出来次第では作者さんに知らせたい、とも思ってますが。

それより、独り相撲はいやなんだよぉ。
まじでClassicに比べればローカライズしやすいと思うし皆でやりたいなぁ。
条件反射のように「パッケージの内容を表示」する人の集いにしたいっす。

ああ、仕事しないでなにやってんだか。


11 名前: 1 投稿日: 01/10/18 15:28 ID:jVFilaX9
>>9
あ、iToolsはホームページ作成テンプレートで簡単に作れるんだっけ。
それならまずは簡単なやつを作ろうかな。


12 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/18 15:48 ID:/EU+ON2p
いや、やり方さえ解れば是非ともお手伝いしたいんですけど。。。

CarrachoのX版を日本語化できませんか?


13 名前: >1 投稿日: 01/10/18 15:58 ID:31BVummr
パッチとか言語ファイルの配付ならともかく、改変した本体そのものを
配付するってのは作者の許可とってるの?それともオリジナルのリードミー
に自由に改変を加えたものを転載して構わないとでも書いてあるの?


14 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/18 16:15 ID:jVFilaX9
>>13
確かにそうですね。本体の直アップはとりあえず中止。
このへんがローカライズの難しいところだなぁ。忠告サンクス。


15 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/18 16:29 ID:n954/c3Z
Omniの日本語ローカライズって需要ありませんか?
やってみたい気もするんだけど、反対意見の方が多そうだ…。


16 名前: 名称末設定 投稿日: 01/10/18 16:30 ID:zZ2zArUx
>>15
お願いします。


17 名前: 1 投稿日: 01/10/18 16:33 ID:jVFilaX9
ということで、後ほど言語ファイルをサーバにアップする予定です。
現在は未完成のPhotoStickiesの日本語ファイルのみしかありませんが、ご理解を。


18 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/18 16:36 ID:rjBWImha
ホットラインのOSX版ローカライズきぼんぬ


19 名前: 1 投稿日: 01/10/18 16:39 ID:jVFilaX9
>>15
既にローカライズ作業が行われているアプリじゃなかったっけ。
あるいは「しおり」を「ブックマーク」に変更するとか、そういうこと?

と、ここまでかいて気付いたけど、OmniWebの話じゃないのか。失礼。
で、反対意見とはどういう意味なんですか?英語版だからこそ、とか?


20 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/18 16:43 ID:HHTKeKU5
>>1
ASMのローカライズ版、なんかメニューバーオプションが変更できないような…何故?
英語力が足らんのだけどOSXのローカライズしやすさには俺も最近感動したばかりで暇ができたらいろいろやってみたいと思う。


21 名前: 1 投稿日: 01/10/18 16:52 ID:jVFilaX9
>>20
うちの環境だと問題ないのですが・・・ちょっと調べてみます。
というかサーバから消しちゃったし>ASM

素人質問なんですが、GNUのライセンスって改変配付にも届け出は必要?
あるいはなにかクレジットを明記しておけばいいのでしょうか?
できれば誰か詳しい情報きぼんぬ。世間知らずで申し訳ないっす。

ASMはアプリの構造上、言語ソースだけの配付はできるけど面倒。


22 名前: 21の追記 投稿日: 01/10/18 16:56 ID:jVFilaX9
まあ、そのうち作者さんに連絡すれば済む話ですが>ASM ローカライズ版


23 名前: 1 投稿日: 01/10/19 12:04 ID:KCFb7Oaj
ASMの日本語版、作者さんに連絡したら正式版として採用されそうな気配。
いずれは本家から配付されると思うので、それまでお待ちを。

それと、これはオススメ!Xアプリ・スレでも紹介されてたWindowShade Xも
日本語化して開発者に連絡してみたり。でもシェアウェアだし、個人制作の
アプリじゃなさそうなので採用されるかはどうかはなんとも言えませんね。
ま、その場合はパッチというか日本語ファイルのみのアップになると思われ。
しかしSystem Preferencesに追加されるアプリはなんかいいなぁ。

>>12, >>18
Carracho、Hotlineってカーボンアプリじゃなかったっけ。
もしそうならローカライズのツールがClassic版メインだし、ちと面倒かと。
もちろん不可能じゃないのでいずれは誰かの手で行われるでしょうけど。


24 名前: 1 投稿日: 01/10/20 10:08 ID:pfDNj/YK
まだこのスレ用ホームページ作成してないけど、とりあえず。
SPY(プロセスビューア系ユーティリティ)の日本語化ファイルをアップ。

http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html

ファイルは「Spy_Japanese_Resources.dmg」。
ただメニュー項目が日本語表示されないっす。
動作に問題はないみたいだが。
どなたか修正あるいはアドバイスきぼんぬ…。
て有価、プログラマじゃないけどDev Toolで遊んでる人、いないのかな?

それはそうと元のアプリ本体は以下より。

ttp://homepage.mac.com/james_007_bond/FileSharing1.html


25 名前: 20 投稿日: 01/10/20 10:44 ID:Ml1KYVJ2
おお、がんばれage
統合IMのfire.appの日本語化やってみたいけどいかんせん、暇がないもので…


26 名前: ネジ 投稿日: 01/10/20 11:01 ID:5+ZTd+5R
>>25 Fire日本語化するとなると
MSNメッセンジャーとか一部のメッセージ送受信の
文字化けまで直す必要がないか?


27 名前: 1 投稿日: 01/10/20 12:35 ID:pfDNj/YK
MetamorphX 3.1betaの日本語化ファイル、アップしたよ。
OS X版カレイドスコープみたいな、テーマ切り替えアプリです。
以下から落としてくださいな。

http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html

ファイル名は「MetamorphX3-1bera_japanese.dmg」です。
あ、betaがberaになってるけど、妖怪人間かよっ!とか突っ込まないように。
それはさておき、今のところ新着テーマの通知アラートが英語のままです。
一応、作者さんに連絡は入れてみたけど、出来ればどなたか分かる方、
修正あるいはアドバイスきぼんぬ…。

で、元のアプリは以下より。

ttp://homepage.mac.com/charonsoft/index.html


28 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/20 16:27 ID:7Jg5YCv3
マウスユーティリティのMouseZoomとスクリーンセイバーのSaveHollywood。
この二つの日本語パッチ(というか日本語化ファイル)をアップ。
一応まあ作者さんにもコンタクトしてるんですが。以下からどうぞ。

http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html

しっかし、このスレあまりに寒いし終了したほうがいいのかなぁ。
数も貯まってきたし素直にホームページとかで個人活動しろって事か?
なんかそれもねぇ。
つうかまず超初心者向けローカライズHOWTOとか作れば、流れも変わるかも。
うーん。どうしたもんだろうな。

そんな独り言はともかく、Quickeys Xの日本語版作ってる人、います?
つうかそんな暇人がいたらここまで寂しいスレになってないんだろうけど。
昔Classic版を挫折した経験があるし、チャレンジしてみようかなぁ・・・。


29 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/20 17:27 ID:gm/OSlZa
自分も是非手伝いたい!!
でも、プログラム歴0です(≧∇≦:)
勉強できるお奨めサイトなどないでしょうか?


30 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/20 17:30 ID:wgEjkeWG
>超初心者向けローカライズHOWTO
おねがいします


31 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/20 17:30 ID:kz91AkQl
>>1
いやいや、応援してまっせ!!

どうしてもツールっぽいソフトが中心なのかも知れないけど、
個人的にはストーンデザイン社の「Create」、是非日本語化してほしい。
アレはモロにcocoaアプリって感じで気に入りました。

そんでもって19,800か14,800くらいで出ないかな〜。
と妄想にひたっております。
縦書きをどうするか、という問題はあるでしょうが…。


32 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/20 17:35 ID:jDRGtsQe
Notesのローカライズ激しくきぼんぬ。


33 名前: 1 投稿日: 01/10/20 17:42 ID:7Jg5YCv3
>>29
私もプログラム歴なんかありませんよ。
英語だってバイリンガルというほどでもないですし。

勉強サイトかぁ。とりあえず
ttp://www.big.or.jp/~crane/cocoa/
ttp://www.desktopper.net/
とか。でもローカライズに特化してる訳でもないですしね。

基本的には、OS XについてくるDeveloper Toolをインストール。
そしてココアアプリケーションの「パッケージの内容を表示」する、と。
そのなかのContentsというフォルダの中にResourcesというフォルダがあり、
その中に「English.lproj」ってフォルダがあるんです。
これがアプリの基本になる「英語版」の設定だと思ってください。
んで、これをコピーして「Japanese.lproj」というフォルダを作れば、
その中のファイルが日本語版になるわけです。で、その中身を翻訳・・・。

おおまかに言えば、これが基本というかローカライズの準備です。
ここからが本当の作業なのですが、とりあえず「〜.nib」っていうファイル
を初めての人はとりあえず勉強がてら開いてみればいいのかな。

ただし!!!
必ず元のファイルのバックアップは忘れないようにしましょう。
これはあくまで自己責任の世界ですからね。

という感じです。
ああ、やっぱホームページ作った方がいいのかもしれないですね。
ていうか、そもそも私は単なる素人に過ぎないんですが・・・。


34 名前: 1 投稿日: 01/10/20 17:46 ID:7Jg5YCv3
>>32
Notes、お気に入りですから実はローカライズ完成してます。
でも、あのアプリ、リストに表示される題名に日本語文字使うと、
文字化けしませんか??そこが少し気掛かりでして。
ローカライズ作業と関係あるのかな、とか。違うと思うけど・・・。
作者に連絡するしかないのかなぁ。


35 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/20 18:03 ID:jDRGtsQe
英語版ではリストに日本語文字列使うと文字化けしますよ。
私は基本的に日時でファイル名付けているので
特に問題にならないんですが。

でも本当は日本語が使えると嬉しいですよね。


36 名前: 1 投稿日: 01/10/20 18:19 ID:7Jg5YCv3
>>35
そうですか。確認情報ありがとうです。
近いうちに作者に連絡して、んで日本語化するファイルをアップしますね。


37 名前: 29 投稿日: 01/10/20 19:22 ID:gm/OSlZa
>>1
ぉぉっ ありがと〜〜
さっそく勉強してみる!


38 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/21 02:56 ID:ZVyimqLo
>>27
(・∀・)イイ!
パッケージってえらい簡単に日本語化出来るなあ。
もとのアプリを書き換えてないから安心だし。


39 名前: 1 投稿日: 01/10/21 08:00 ID:y9j/TQ7O
オールで遊んできた。サタデーナイトフィーバー。
んで報告だけ。上記のアプリの

ASM、MetamorphX、MouseZoom、SPY、SaveHollywood(と同作者のScreenSaver)、

は正式日本語版になりそう。いずれ本家から配付されるかも。
Notes(アプリ)とWindowShade X、それとBookit他いくつかの
シェアウェアは現在作者と調整&確認中。

つうことで、そろそろマジで説明を兼ねたページをアップしないとね。
もじら組の翻訳ページやプロジェクト杉田玄白みたいなページになればいい
んだけどな。私一人だけじゃ翻訳ミスあると思うし。
今後、他の人も参加されてローカライズアプリがダブったら効率悪いしねぇ。
とりあえず、現状はそんな感じです。んじゃ寝ます。


40 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/21 08:28 ID:woeNzukZ
マニュアライズの方法の基本マニュアルもぜひ載せてくれ。
DTのなんのアプリを起動してやるのかからね。(藁
マニュアルさえきちんとあれば、結構協力者は出ると思うけど?


41 名前: 40 投稿日: 01/10/21 08:31 ID:woeNzukZ
>マニュアライズ
→ローカライズ


42 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/23 00:02 ID:QVTuYQT6
ASM2.0.1リリースあげ
日本語化。1さんの仕事?


43 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/23 06:26 ID:NbPDdqyo
1さんの仕事ならありがとうと言いたい。


44 名前: 1 投稿日: 01/10/23 10:02 ID:zLPjqZAm
>>40

うえーん まだ説明サイトを作っていないモナー
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
            ∧_∧
          ( ´Д⊂ヽ
          ⊂    ノ
           人  Y
          し (_)


45 名前: 1 投稿日: 01/10/23 10:23 ID:zLPjqZAm
>>42-43
どうもです。
おかしな翻訳・動作があれば、気軽に指摘しちゃってください。

>>32, >>35
とりあえずNotesの日本語化ファイル、アップしておきます。
動作確認きぼーん。
あと他のスレでも書きましたが、個人的にこのアプリは激しくオススメ。
サービスメニューにも対応してるし。
Apple純正のOS X用ノートパッドみたいな感じでいいっす。

分かってる問題点 :
1 リスト(Drawer)で日本語が使用できない(文字化けします)。
2 Classic ノートパッドからのインポートされたファイルも日本語不可。

そのあたりに関係する日本語ローカライズは避けてます。
ただ、次のバージョンで対応すると作者さんに連絡を貰っているので、
それまでお待ち下さい。


46 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/25 13:29 ID:gUvOipcu
ASMや、Tinker toolって1さんの仕事ですか?
すごい!嬉しい!

自分、Classic Menuを使ってるんですが、アレ、日本語
化け化けするんだよね…。

できれば日本語化お願いしまっす!!


47 名前: 1 投稿日: 01/10/25 13:34 ID:zOq6gTDo
iPod、カワイイ。今すぐ欲しい!けど、値段が。

あいかわらず活気ゼロなスレですが、HomePage作ったよage。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/
ただし見た目に反して、今のところは文章作ってない。うう。
というかデザインが遊びすぎだしそのうちAppleに怒られるんでしょうなぁ。
ついでに今は作者さんの対応だけで精一杯というか、時間が欲しいなぁ。


48 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/25 13:39 ID:xo11f+hf
>>1
OS X使ってないから分からないけど、OS X入れたらアプリの逆アセンブルできるの?


49 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/25 13:40 ID:zOq6gTDo
>>46
ASMはそうですが、Tinker Toolは私じゃないっす。

Classicメニューに関しては
http://teri.2ch.net/test/read.cgi/mac/993106962/220
と、いうことみたいなんで様子見つつ検討中。


50 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/25 13:41 ID:2+e1nvUr
画像でそう来るのか…。
意表をつかれました。カコイイ


51 名前: 1 投稿日: 01/10/25 13:59 ID:zOq6gTDo
>>48
逆アセンブル、ってなんですか?

と、あからさまに素人な書き込みをしてみる。
いや、実際プログラムなんてチンプンカンプンなシロウトなんですが。
ただ、アプリの深いレベルまで触れなくても、
OS XのCocoa Applicationは簡単に日本語ローカライズができるというか。
基本的にインターフェイスの部分が多言語対応してるというか。
このスレ的な答えとしてはそんな感じでしょーか。

>>50
まあ、あくまでこんな感じでどうよ?っていうイメージですから。
もちろんそのうち暇をみつけてHTMLで組み直す予定。
で、そのうちAppleや冗談のわからない人に怒られて変更する予定(?)。


52 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/25 14:02 ID:uJCUhWkg
1さんがんばれage


53 名前: 48 投稿日: 01/10/25 14:53 ID:xo11f+hf
>>1
なるほど。そういうことですか。
(スレを全部読んでなかった。。スンマセン。)


54 名前: 1 投稿日: 01/10/25 15:01 ID:zOq6gTDo
SearchGoogle service、便利っす。
サービス機能に対応した他のアプリのテキストをGoogleで検索可能。
http://gu.st/proj/SearchGoogle.html
がしかし、日本語の文字は検索できないっ!

ということで、早速ですが対応させてみました。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/
http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html
動作確認、激しくきぼんね。


55 名前: 1 投稿日: 01/10/25 15:17 ID:zOq6gTDo
激しくきぼんね。ってなんだよっ!>自分

それはそうと、もうひとつiColumnsの日本語ファイルあげておきました。
初のゲームアプリ・ローカライズってことで動作確認きぼーん。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html

なお、アプリ本体は以下から
ttp://www.owlnet.rice.edu/~bwebster/icolumns.html


56 名前: 1 投稿日: 01/10/26 10:04 ID:ydCe6hea
WindowShade X 1.1を日本語パッチ(ファイル)をアップしました。

http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html

ココアアプリもウインドウシェード可能らしいです。
開発元に連絡しても返事来ないのでファイルのみ配付しちゃいます。
一応、インストール方法を書いたRead Meも付けておきましたのでどうぞ。

本体は以下より
ttp://www.unsanity.com/haxies.php


57 名前: 22 投稿日: 01/10/26 11:36 ID:dwgwKmfi
取りあえず、最近気になったこと。

以前某ソフト情報サイトを潰しかけた「新らし・・・」が
また性懲りもなく警告を発してた。

曰く「情報の無断利用を禁じる」

ってか、お前の独占かよ。

潰すか?


58 名前: 1 投稿日: 01/10/26 11:46 ID:ydCe6hea
>>57

なんのことですか???

というか、そもそも22は私(1)が書き込みしたんだし。
スレ違いだし、ここもある意味ではソフト紹介スレなんで
物騒な書き込みは勘弁してください。


59 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/26 11:48 ID:6jEGc+lU
独占的に利益を得ようとする奴ぁ潰しちゃえ。
あそこ宣伝バナー多いし。独占契約でもしてんのかよ!って感じ。


60 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/26 11:55 ID:2bwebI0k
>>58
57と59はウィソの自作自演
気にするな


61 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/26 19:14 ID:S1gdDzjn
WindowShade Xの日本語パッチ使わせてもらいました。
いやー、やっぱ日本語のほうがいいですね。
すごく便利です。


62 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/26 21:03 ID:n3GwaN3i
優良スレあげ。
ホームページの続き、楽しみにしてます>1


63 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/26 22:12 ID:DcmHviM2
名スレの予感age
1さん、頑張って下さい。
HPの更新もぜひよろしこ。


64 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/26 23:01 ID:mRj9IIMP
SearchGoogle serviceの日本語化パッチ使ったんですが、
メニューの表示は日本語になったけど、検索はgoogle.comで
行われるので日本語の検索はできません。どこかで設定を変え
なきゃいけないいんでしょうか?


65 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/26 23:07 ID:pGEui5rH
>>64 URLの末尾に「&hl=ja」を追加すればいいかも。
日本語のページを検索するには「&lr=lang_ja」を追加。


66 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/26 23:11 ID:IcTl3Vzm
場違いかもしれませんが、ASMについて質問です。
再起動すると「ASMをメニューバーに表示」のチェックがはずれませんか?

みなさんどうです?


67 名前: 64 投稿日: 01/10/26 23:31 ID:OH5ra1gg
>>65
どうもです。ちゃんと検索できました。
でも、これだと作業が1つ増えちゃうんですよね。
最初からgoogle.co.jpで検索するようにはできないのかなぁ。
って、これは作者さんに対応してもらうしかないのか・・・

>>66
うちでは再起動してもチェックはずれませんよ。
他の設定も変わってないと思います。


68 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/26 23:53 ID:DnHYqlA4
>>49
遅レスすんません。
そうなんですか。情報ありがとうございます!

これからいろんなツールが日本語化されていくのが
楽しみです♪

旗を振るだけの応援しかできませんが、これからも何とぞ
よろしうお願いします。


69 名前: 1 投稿日: 01/10/27 00:11 ID:PIZVmWEY
>>62-63,>>68
どうもです。
>>65
なるほど。
>>67
私の環境ではアップしたファイルの設定でうまく検索されるんですよ。
なんでだろ。
Googleのホームページ設定(Cookie)の違いとか関係あるのかな。
どなたか情報きぼんぬ。


70 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/27 00:18 ID:UJQGY+VG
そういえばOS 9までは (68kコードなら) 逆汗していたけれども、
OS Xになってからさっぱりしていないな。


71 名前: 64&67 投稿日: 01/10/27 00:38 ID:DkYf7LjD
>>1
あ、GoogleのPreferencesで日本語に設定したらできました。
普段google.co.jpしか使ってないもんで。
このソフトはけっこう便利ですね。Carbonのソフトでも使えれば
もっといいんだけど。


72 名前: bitchvalley 投稿日: 01/10/27 01:18 ID:uSBvXZcz
寝る前に一つアップ。
Slides 1.0(操作がユニークなスライドショーアプリ)の日本語版ファイル。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/
http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html

んで元のアプリ本体は以下より。
http://homepage.mac.com/richardk/


できれば土日にホームページ作る予定。では。


73 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/27 09:09 ID:JEx4pNkE
Ambrosia.Inc の Pillasr of Garendallってソフト、日本語化して欲しい。
Diablo風のゲームだYO!
http://www.AmbrosiaSW.com/


74 名前: 66 投稿日: 01/10/27 10:10 ID:hFrR7BE4
ASMの不具合は2.0.2で直りました。

1さんのおかげで俺のSystem Preferencesに入っているその他の項目は
全部日本語化されました。ありがとう!

ホームページ作成頑張ってくださいねー。


75 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/28 19:38 ID:UyIqXzRw
1さん、おかげでOSXの使い勝手が良くなったよ。
アリガト!!


76 名前: 1 投稿日: 01/10/29 00:44 ID:DLMcaZAA
ホームページ更新。
ただしローカライズ作成の手引きはまだ作成中。すいません。

http://homepage.mac.com/bitchvalley/

というか、まだまだ不備だらけのページですがご勘弁ください。
レイアウトも手を抜きっぽくなってきたけど(リンクとか中途半端だし)、
とりあえずの状態って事で。おいおいアップデートするんでよろしくです。

それと、もし私以外に特定のアプリのローカライズをするつもり&している方
がいらっしゃれば、是非ともこのスレあるいは私にメールで報告して貰えると
助かります。上記のホームページのリストに追加して行く予定。
ダブったら効率悪いし、そもそも皆で参加するスレですから、よろしくです。
もちろん複数の人間でローカライズを行うってのもアリでしょうし。

今のところはこんな感じっす。
まあ今後もひとりぼっちの発表会が続く可能性もあり得ますけど、私は好き
でやってるんで、もちろんそれでも問題ないです。
逆に規模が大きくなってきたら、その時は頑張って運営する予定。では。


77 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/29 01:24 ID:NL7ykIsq
ここが噂のイカス1のいるスレか…


78 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/29 07:37 ID:ogNkERZA
>>77
おまえそうやって煽れば1が反応するとおもってんのか?
もう誰もおまえのことなんか相手にしないよ。


79 名前: bitchvalley 投稿日: 01/10/30 16:53 ID:T87O/r10
忘れてたけどサイト更新してました。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/

それと今のところ

cronniX
Can Combine Icons
glload
Xload
VMometer
Quickeys

あたりがローカライズ進行中&連絡済みです。はい。
ただQuickeysは・・・いや、そこに山がある以上登るってことでやっちゃる。
CE Softwareに勤めてる人とメール交換してるし、なんとかなる、のかな?

あとWindowShadeXは正式採用されたみたいですね。
で、近日中に制作ハウツーを少しずつアップしますんで。


80 名前: 名称末設定 投稿日: 01/10/30 17:00 ID:6PL+C/Gg
がんばってください


81 名前: 初心者ですいません。 投稿日: 01/10/30 23:00 ID:OYKW71BJ
>1さん
元々英語版が、入っている人はどうすればいいのですか?
全部消去してから、日本語版を入れるのですか?


82 名前: 名称末設定 投稿日: 01/10/30 23:10 ID:6PL+C/Gg
>>81
全部って?


83 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/30 23:15 ID:nsgVTfbv
逆に日本のアプリを海外向けに英語化する
人もいるといいな


84 名前: 名称末設定 投稿日: 01/10/30 23:22 ID:6PL+C/Gg
言い出しっぺが・・・


85 名前: 81 投稿日: 01/10/31 18:19 ID:LBVfFpGh
>82
アプリ本体だけでなく、初期設定とか、シャーロックで見つかる全てです。


86 名前: 名称未設定 投稿日: 01/10/31 20:59 ID:UEh66aLn
がんばれage。


87 名前: 1 投稿日: 01/10/31 23:41 ID:P+hUNozJ
>>81
えっと。どこから話そうかな。とりあえず簡単に説明を。

まず、OS Xアプリ、というよりこのスレで扱っているCocoa Application
っていうのは、アプリ本体が多言語のリソース(部品)を内包しています。
要するに>>51で書いたような構造になっているわけです。
だからアプリによっては例外もあるでしょうが、基本的に初期設定などは
言語に関係なく共通だと思います。(誰か詳しい方、解説きぼんぬ)

正式にリリースされた日本語版というのは、このスレなどでアップされてる
ようなファイルが英語版に追加されたものであって、プログラム自体は特に
変化はない(と思う)ので、普通に英語版捨てれば大丈夫ではないかと。

つうかさっさと私が説明テキストをアップすれば済む話ですね。すいません。

>>83
詳しくは分からないんですが、Cocoaアプリなら基本的に英語リソースは
最初から作者さんが作ってる場合が多いと思います、たぶん。
だからあんまり海外向けの英語化ってのはあまり需要がないような・・・。
もちろん、Read Meとかの制作ならば話は別ですが。


88 名前: 1 投稿日: 01/10/31 23:59 ID:P+hUNozJ
追記

Quitling っていうDock Extraのローカライズ作成しました。
まだ不完全ですが開発者さんにも協力してもらえそうだし、
なんとかなるかも。

それともう一つの「Q」で始まるあんチクショウなアプリ。
仕事そっちのけで猿のように頑張ったのでほぼ完成ぎみ。信じられん。
今は開発者に連絡して残りのローカライズに関するサポートお願いしてます。
そのうち動作確認のためにアップするかもしれないです。
つうか、もし本当にこれが完成すれば、私は自分で自分を褒めてあげたい。


89 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/01 01:54 ID:f4hNWy5g
>>88
僕からも褒めてあげたいって何様だおれは!


90 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/01 04:01 ID:cnhC4Rgs
ガイシュツかも知りませんが、ホームページに関して一つ要望があります。それぞれのアプリについて、機能解説が一言だけでもあると嬉しいッス。それくらい自分で調べろ、って言われるとそれまでなんですが、お願いしますよ〜ん。


91 名前: 名称末設定 投稿日: 01/11/01 04:37 ID:Z+iOV0FL
そして、そこのページからワンクリックでダウンロードできるとありがたい。


92 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/01 04:51 ID:i0sqarXt
>>89
オマエモナー


93 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/01 10:18 ID:MxidQ0X6
つい最近、バッテン導入した。

このスレ読んでいると、なんか10年前を思い出すね。
あのころ、パンピーには入手が困難だったResEditをアメリカ人から入手して、
PDSを何本かローカライズしてた。今に比べれば不便なマックだったけど、
楽しかったなあ。

なんだかんだと不満のあるOS Xだけど、このスレ読んでいて、ひょっとした
ら楽しそうかも、と思えるようになってきた。

今、MacOS X勉強中。そのうち仲間に加わるから、よろしくね、1さんを初
めとするローカライザーのみなさん。


94 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/01 14:35 ID:M4TkXlob
うえーん Quickeysのローカライズは無意味だったよぉ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
            ∧_∧
          ( ´Д⊂ヽ
          ⊂    ノ
           人  Y
          し (_)


すでに日本の販売エージェントが決まってるみたいです。知らんかった。
まあ日本語版が入手できるようになるってことで結果オーライなんですが、
何のために苦労して・・・今後は事前にちゃんと情報確認しなきゃね。
ちなみに販売元はact2らしいです・・・うーん。
前の代理店(SRAだっけ?)よりはまともな対応してくれればいいんですが。

>>90
それくらい自分で調べろ!

ってのは冗談で、いずれもう少し分かりやすくする予定。すいません。
私も今のレイアウト形式が今後も続けば、正直使いづらくなると思ってます。
ほかにも要望やリクエストとかあれば書き込みしちゃってください。
ただし基本的には
○ 日本語版ソフトを「作成」する人に便利なホームページ
× 日本語版ソフトを「ダウンロード」する人に便利なホームページ
という方針で今後も進めたいと思っているのでそのあたりはご理解を。
要は「ローカライ好きのダウンロ〜ド」がやりたいわけじゃないって事で。

>>93
よろしくお願いしますです。
実用面はまだまだだけど、OS Xはキレイだし楽しいです。
妙に「いじり欲」が高まっちゃうんですよね。


95 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/01 15:30 ID:LFNzNZaO
「Q」で始まるあんチクショウなアプリって
Quickeysだったのか・・・(s


96 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/01 16:56 ID:LUKsw5HQ
1はもはや神age


97 名前: 90 投稿日: 01/11/01 21:19 ID:cnhC4Rgs
レス有り難うございます。

>日本語版ソフトを「作成」する人に便利なホームページ

確かにそうあるべきでしょうね。僕もこの機会にアプリの勉強をしてみようと思ってます。でもヴァカなんでカナーリ時間かかるかも・・・・とうぶんは人柱としてバグ報告にいそしみますYO!!


98 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/02 00:55 ID:HM0oc0ov
毎度おつかれさまですー。
Ripcordなんかは無理ですか?
パッケージを開くってことすらできないんですけど。

アプリ自体はホットラインクライアント互換のものです。
入力文字を2バイトにするってのは
ローカライズとは全然違う…
ってことだったら、放置してくだされ!スマ'ノ


99 名前: E-WA 投稿日: 01/11/02 01:23 ID:UN4VtNAM
うわ、2chに書き込むのは勇気がいるな、いろんな意味で(苦笑)。

グラフィック・ビューア兼簡易エディタ「Goldberg」の原作者からやっと返事がきまして、
なおかつこちらのローカライズ上の問題点もなんとか解消できそうな見通しとなりました。
あとは実動2-3日程度の作業で日本語化作業を完了できると思います。

ただし、こういう時に限って急に本業が忙しくなったりするんですよね(^^;)


100 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/02 02:19 ID:0rQiQV4+
おお、有名人。


101 名前: E-WA 投稿日: 01/11/02 07:44 ID:UN4VtNAM
忙しいなどと言いつつ、SwitchPicの日本語化にチャレンジしてみたり。
http://homepage.mac.com/maceuph/apps/SwitchPic/index.html
デスクトップピクチャを一定間隔でランダムに切り替えるユーティリティ。
PrefPane版とスタンドアロン版があって。いずれも$5のシェアウェアです。
作者とも交渉完了。近日中になんとか空き時間を作って完成させます。


102 名前: E-WA 投稿日: 01/11/02 13:40 ID:UN4VtNAM
Cronnix 1.4.1の日本語化が(ヘルプを除き)完了しました。
http://www.koch-schmidt.de/cronnix/
スクリプトやデーモンなどを自動実行するUNIXツール"cron"のGUIフロントエンドです。


103 名前: 1 投稿日: 01/11/02 14:28 ID:hiUtJ39O
>>97
ダウンロードするだけの人を非難するつもりもないですし気楽にどうぞ。
そもそも私はローカライズ作業をやってて楽しいから推進してるんで。
ここまでグラフィカル&安全&簡単にHackできていいのかよっ!みたいな。

>>98
たぶんそれ、CocoaじゃなくてCorbon Appじゃないかと思われ。
ただ誰かがやってくれるかもしれないので、リクエストは歓迎。
ついでに私は「これがオススメ!〜」スレのアプリとかもチェックしてます。
しかし実用的なアプリはまだまだカーボンが多いですね。

>>99-102
E-WAさん、色々とありがとうございます!
>ただし、こういう時に限って急に本業が忙しくなったりする
激しく同意(笑)しつつ、今日も私は更新をさぼるのであった。
それにしてもSwitchPic、面白そうなアプリですな。
というか、PrefPaneモノに弱いのは私だけじゃないはず。


104 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/02 20:26 ID:UrtH3Jz3
NeXTのころは標準のシェアードライブラリに日本語版と英語版があって
英語のソフトでも日本語版ライブラリに切り替えることにより
日本語の入力ができたりしたけど、OSXではどうなのかな?


105 名前: 名称末設定 投稿日: 01/11/03 01:12 ID:BTzh+t7B
http://www.act2.co.jp/x_act2main/x_NEWS/News/011102_QuicKeys.html


106 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/03 01:13 ID:Rqyyn9sq
>94
このタイミングじゃ1の行動を知ったから発表って感じだなぁ。
ttp://www.act2.co.jp/x_act2main/x_NEWS/News/011102_QuicKeys.html
気を落とさず頑張れage


107 名前: へんしう 投稿日: 01/11/03 15:08 ID:rV3QaVPM
E-WAさん仕事して下さい(泣


108 名前: E-WA 投稿日: 01/11/04 04:55 ID:an3/zs+b
>>107

やべ(^^;)
原稿仕事に煮詰まった間についあの...その...


109 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/04 12:54 ID:C7DaWtpf
うわっ、有名人も混じって何か楽しそうだな。
1の発想と根性にage!!


110 名前: へんしう 投稿日: 01/11/04 13:15 ID:xGZoxf8t
言い訳無用!

と思ったら、漏れ今回原稿の依頼してないよ(藁


111 名前: bitchvalley 投稿日: 01/11/04 15:21 ID:EBHzlf3P
desktopper.net経由で知ったけど、これ面白いです。
http://www.AmbrosiaSW.com/webboard/Forum1/HTML/000672.html

んで早速日本語パーツを作ってしまった。以下からどうぞ。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html
ただし私はClassic使わないっす。メモリがないもんで。

というかさ、ホームページはいつ更新されるのか。
刮目して待て。いや、待つな。


112 名前: bitchvalley 投稿日: 01/11/05 07:18 ID:dfy/1Kwp
妙に早起きしちゃったよ。
んでもって早起きついでにLoginBackgroundを日本語パーツ作成(わらう。

本体は以下より。
ttp://homepage.mac.com/keaka/FileSharing.html
んで日本語パーツは以下のいつものサーバより。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html

あー、だるい。


113 名前: 1 投稿日: 01/11/05 12:21 ID:dfy/1Kwp
せんせー、昼休み中でしょうけど質問です。

Fireっていうインスタントメッセンジャー統合アプリは、チャットで日本語
を使うことは可能なんでしょーか?
んで可能だとしたら(実用になるとして)現時点でどなたかローカライズを
やっていらっしゃるんでしょーか?

情報きぼんぬ。


114 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/05 18:48 ID:q37g+gp4
>>113

ひとつ前のバージョンまでは日本語が通らなかったです。
こっそりローカライズもしましたけど、そんなわけで断念してました。
今日0.28aという新バージョンが出たので、これからチェックしてみます。


115 名前: 20 投稿日: 01/11/05 19:05 ID:SHPe6kHK
今OS9なので確認とれないんですがテキストエンコーディングで
Shift-JISを選べば日本語通ります。

http://pc.2ch.net/test/read.cgi?bbs=mac&key=994543604&ls=50

ここ参照。


116 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/05 19:25 ID:q37g+gp4
>>115

あ、ほんとですね。少なくともICQは日本語通ってます。

Yahooはアメリカと日本でサーバが違うんですかね?
yahoo.co.jpで登録したアカウントでは接続できません...。


117 名前: 116 投稿日: 01/11/06 20:40 ID:iW5BWu72
AIMは日本語がまったく通りません。OSCARじゃなくてTOCだからかな?
ICQも送信はできるけど受信ができない場合が多々あります。
Yahoo!はやっぱり鯖違いみたいです。
irc、MSN、Jabberは未チェック。
やっぱり日本語化は時期尚早かな...。


118 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/06 22:23 ID:cd6qCN+D
AOLに関してはNetscape 6.2に付属のInstant Messengerを使えば日本語OKじゃない?


119 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/07 01:11 ID:p6mW/e6n
>>94
>>105-106
Quickeys、長年英語版を使ってきて、CE Softwareからアップグレードのオファー
メールが来たのでOS X版をオーダーしてみたんだが、何度やってもエラーで受け付け
て貰えない。

単なるシステム側のエラーならいいんだが、まさか、日本語版が出るから日本からの
オーダーをハネてるわけじゃないだろうなあ・・・。ダウンロード販売で53ドル
ちょっとだから、こっちの方がかなり安いんだよねえ。


120 名前: E-WA 投稿日: 01/11/07 09:10 ID:k6Rww6W1
>>101
SwitchPic日本語化完了。次のリリース(v1.0.1)に正式採用される運びとなりました。


121 名前: bitchvalley 投稿日: 01/11/07 10:30 ID:0uJZM20V
ホームページのリストを更新、っと。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/app/index.html

>>114-117
情報提供どうもです。
ところでFireのローカライズ、いずれはやっちゃっていいですよー。

>>119
CEでオーダーは無理なんですか。確かに英語版の方が安いですよねぇ。
てことはact2にQuickeysの未来がかかってるわけか。

>>120
了解。楽しみにしておりますです。


122 名前: 119 投稿日: 01/11/07 10:47 ID:5MJZ0qTA
>>121
CEのカスタマサポートにメールで問い合わせたら、速攻で返信が来て、購入できるよう
になったす。お騒がせ。どうも、カードの確認に時間がかかった模様。同じようなエラー
出た人は、サポートページのフォームからメールしてみよう。

で、わくわくしながらインストールしたら・・・Quickeys 5を使ってる人にとっては、
愕然とするくらい低機能になってる。ver 2.0の頃でも、もう少し色々な事が出来たぞ、
と。どうりで、act2の日本語版でも、Xより5の方が高いわけだ・・・。

CEが技術力無いとは思えないから、やはりMacOS Xが、サードパーティがいじりに
くいようになってるのかな。プログラミングに関しては門外漢で、よくわからないの
だが。うーん、まあ、無いよりは便利なんだけど、でsage。


123 名前: E-WA 投稿日: 01/11/07 13:06 ID:k6Rww6W1
Fire.appには以前から注目しておりましたが、日本語化にはひとつ難点があります。

実はAIMにはプロトコルが2種類あります。高機能だが仕様が公開されていないOSCARと、
仕様が公開されているが機能的に劣るTOCです。サードパーティ製のAIM互換クライアント
(Mac OS X用としては他にAdiumというのがありますね)は、ほぼ例外なくTOCを採用している
(せざるをえない)わけです。で、このTOCはどうやら2バイト文字のことなど微塵も考慮していない
仕様らしいのですね...というのはAdiumの作者から聞いた話です。

Fire.appの最近のバージョンでは、AIMだけではなくICQにもTOCを使っているようですので、
上記の説明が正しいとしますと、日本語でのメッセージ送受信に不具合があるのは当然と
いうことになります。これではメニュー他が日本語化されていても意味がありませんね。

ただし、最近になって"Text Encoding"というメニューが追加されたところを見ると、
Fire.appの作者も何とかしたいと思っているのではないかと想像できますが...。


124 名前: 1 投稿日: 01/11/08 09:00 ID:+3jjnrMz
SockhoEasyFind、かっこいい。てゆうかアプリもウェブもカワイイ。最高。
http://www.sockho-software.com/
でもってメロメロな気分で日本語版つくっちゃいませた。
とりあえずは作者さんの連絡待ちでせう。
ナスダックとか無縁だけどSockhoStockWatcherもそのうちやろっかな。

>>122
まあXにはTerminalがあるし、それで補えたりする機能もあるかも。
とはいえテキスト処理系は今回も日本語版対応しなさそうで鬱。


>>123
うーん、勉強になったです。
しかし2バイト文字のハンデってすんごい大きいですよね。

それはそうと、SwitchPicの正式版が出てました。皆さまお試しを。


125 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/09 02:01 ID:/BS2CC2T
手前味噌で何だが、一応非公式OSCAR プロトコルの仕様公開ページハッケソ。
ttp://www.zigamorph.net/faim/protocol/


126 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/09 19:09 ID:vOsakRQm
ageとこう


127 名前: 1 投稿日: 01/11/10 06:54 ID:lZxkJ2qH
朝っぱらからプログラムに関する質問ですが・・・。

CocoaアプリはInfo.plistを書き換えたらバックグラウンドで動作するアプリ
に変更できるし、デフォルトからそういう設定のアプリもありますよね。

んで、こういうフロントで動作しないアプリで文字入力する場合、どうやら
キーボードスクリプトの設定が自動的にRoman(?)になるみたいなんです。

まあとにかく英語入力になり、JISキーボードのカナ・キーは無効になると。

でもってコマンド+スペース・キーで切り替え続ければ日本語入力できるよ
うになるんですが、これってプログラム次第で回避できる問題でしょうか?
要は起動時に強制的に日本語入力スクリプトにするようにプログラムできる
かってことでして。

てゆうか、他のスレで聞くべきスレ違いなことかもしれないし、下手すると
放置されそうだけど、どなたか詳しい方、情報きぼーん。お願いします。


128 名前: 1 投稿日: 01/11/10 07:35 ID:lZxkJ2qH
ついでにQuickeysの無念を晴らす(?)ためにも、それ系のアプリっぽい
HotAppをローカライズ中。んで暇があればサイトも週末に更新するかも。


129 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/11 05:25 ID:IVXuIh2Z
啓蒙age


130 名前: 1 投稿日: 01/11/12 06:41 ID:Y2KrcWw+
亀のような更新が続いてるけど、何もやってないわけじゃないんだって事で。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/develop/test.html
初心者に啓蒙効果があるのかどうかは疑問だけど、やさしい説明にする予定。
間違いや訂正すべき点があれば、教えてえらい人!ですな。あと要望とか。

あと、ローカライズアプリ一覧も更新ぎみ。眠い。


131 名前: E-WA 投稿日: 01/11/12 09:53 ID:mksWvFM8
Cronnix v1.5リリース。日本語部分は俺が担当しとります。
ただしヘルプはまだ英語のままっす(^^;)


132 名前: bitchvalley 投稿日: 01/11/12 10:59 ID:Y2KrcWw+
>>131
しかしヘルプも翻訳しようとするE-WAさんの志の高さに脱帽。
やっぱ日本語版担当した以上はヘルプもやんなきゃ駄目なんでしょーか?
アプリによっては必須かもしれないしなぁ。でも時間が・・・ああ。


133 名前: sage 投稿日: 01/11/12 11:08 ID:VnWKzghW
KDXを頼む


134 名前: ageとこう 投稿日: 01/11/12 15:39 ID:ycS2Qxxx
炭素だけどおいらも激しく>KDX。


135 名前: E-WA 投稿日: 01/11/12 15:58 ID:mksWvFM8
KDXはCarbonだし、かなり面倒そう。ローカライズはCocoaアプリの方がはるかに楽なのです。
それと、今後ローカライズ希望のご提案はURLを添えていただけるとありがたいです。


136 名前: らじゃ 投稿日: 01/11/12 16:01 ID:ycS2Qxxx
www.haxial.com


137 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/12 17:27 ID:ydDEFR9F
んー、KDXは構造上不可能らしい。


138 名前: 1 投稿日: 01/11/12 17:56 ID:lGx26y3M
リクエストされる方へ。
せめて>>98くらいの説明、あるいは開発元のURLなど書いてください。
アプリ紹介にもなるし、面白そうなソフトなら誰かがやるかもしれないし。
リクエスト見て、開発者ページ探して、説明読んだらカーボォォン!みたい
なのは空しすぎるんです(いや、Carbon appのリクエスト自体はいいんです。
ただし、私には無理or面倒なんで)。
以上、お願いします。

といった文章を今後リクエストする人向けに書き込みしようと思って、
エディタで作ってたんですが、もうE-WAさん全部書いてるし(苦笑。
とにかくそういうことですんで、よろしくお願いしますです。
あとローカライズリスト更新。


139 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/13 11:06 ID:HuYFTShU
age


140 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/13 11:39 ID:5ySKQ5LC
1の職人気質は好きだけど、もうちょっと宣伝もした方がいいと思うyo
Slides!とか気に入ったけど話題にあがらん。とにかく応援あげ


141 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/13 12:14 ID:81uus+3A
KDX日本語化はjeronimo様に期待するか。
http://ole-client.virtualave.net/


142 名前: かえる倉 投稿日: 01/11/14 22:49 ID:l3auCUK/
http://homepage.mac.com/frogblast/

どでしょう?


143 名前: 1 投稿日: 01/11/14 23:11 ID:G7WWKj5J
OS X を起動、キレイだし楽しいなー(´∀` )

仕事とか以外はもうOS 9に戻る気はないもんね

次第にいじり欲が高まり好きなアプリの日本語版を作る...

あ、ローカライズの説明ページをまず先に作らなきゃ!

それ系のアプリを使うためClassic環境起動......ガリガリガリ

遅ぃぃぃ、使いにくぃぃ.........(´Д` )

素直にOS 9から起動しよう

やっぱ早いしOS9最高、よしやるぞぉ!(`Д´)

まずレイアウトだな、ここは画像をうまく使って....

おろ?スクリーンショットが................(´Д`;)

ふりだしに戻る


144 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/14 23:20 ID:G7WWKj5J
>>142
変なアイコンが気に入ったしローカライズしてみます。

あと、Synk X。ファイルのバックアップ&シンクロアプリ。
http://mypage.uniserve.ca/~rvoth/synk4.html
バックアップ系アプリを探してたとこですが、かなりいい感じじゃないかと。
シェアウェアですが、とりあえずローカライズ版作って作者に連絡したら、
いずれオープンソースにするかもしれないとのことです。
バックアップの動作も特に問題ないと思ったんで、皆様お試しを。


145 名前: bitchvalley 投稿日: 01/11/15 11:17 ID:mxWQCARV
ローカライズリスト更新。ファイルを直ダウンロードできるようにしたり。
それとhikoさんが作られたStuffItの日本語パッチなど追加。サンクス>hikoさん
http://homepage.mac.com/bitchvalley/app/
ついでにiDiskのファイルを整理。正式採用されたファイルとか削除。

んで忙しいのにもかかわらず、アイコンをいくつか勝手に作っちゃったり。
スレ違いだし、作者さんに失礼かもしれないけど元のデザイン趣向を守り
つつOS Xらしく仕上げてみた。というかCorbonとかローカライズする方には、
たぶんソフトそのものが素晴らしく便利ではないかと。
DR(リソース&データ入れ替えアプリ)のアイコン
http://homepage.mac.com/bitchvalley/.cv/bitchvalley/Public/DR%20icon.dmg-binhex.hqx
ResDelete(リソースフォークを削除するアプリ)のアイコン
http://homepage.mac.com/bitchvalley/.cv/bitchvalley/Public/Res%20Delete%20icon.dmg-binhex.hqx
やっぱ怒られたくないし後で作者さんに連絡しようかな。

ついでに他のスレでも紹介しましたがOS X版IEのWeb検索機能でGoogleを使え
るようできるパッチというかファイルも必要な方はどうぞ。ReadMe付き。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/.cv/bitchvalley/Public/IE_Google.dmg-binhex.hqx

長文失礼しやした。


146 名前: 追記 投稿日: 01/11/15 11:46 ID:mxWQCARV
>>140
りょーかい。

>>142
Frogblast、少し翻訳してみたけど、良くできた(高機能)アプリっぽい。
と思ってたら、この作者ってNotesを作ったRichardじゃん!みたいな。
でも正直、nib(UI)ファイルの数をみてビビってます。時間かかりそう。
そもそも接続動作も試してないしなー。見ず知らずのサーバにログインして
表示&動作確認するのは失礼だし、いずれどなたかサーバ立ち上げて欲しい。
って言っても2chでそんな要望出しても無理だよね...それ以前に、そもそも
このアプリってチャットとか日本語通るのかなぁ。

というか、誰かこのアプリのローカライズやりたい人...います?
って今のこのスレの状態からして、誰もいないと思うけど。うーん。
ただHotline利用者は多そうだしね。とりあえず作者に連絡してみようかな。


147 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/15 11:56 ID:NK3+HBKN
>>142&146
お陰様で楽しみが1つ増えそうです。
やっぱKDXの日本語化よりHL@OS Xのほうが楽ですか。


148 名前: 142 投稿日: 01/11/15 18:11 ID:MfubEYpP
1さま、サソークのチェキ、ありがとうございます。
自機に通常のHLS1.8.5Carbonをたてて、
127.0.0.1で問題なくログインできますが、
チャットウインドウをアクティブにすると、
ATOKおよびことえりがグレー表示になり、入力を受け付けません...。
もろAqua調なんで、けっこう人気でそうなんですがねえ。
シンプルだし、スレッド式ニュースに対応すれば、定着しそうな気配。
2byteの壁、、超えられないかな。。。


149 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/16 01:14 ID:JbdnG/Qi
>>101
ああ、こういうのって欲しかったんですよねえ
でもなんでランダムなんだろ、MacOSのDecorみたいに
番号順とかでやってくれんかなあ、Decorぐらい高機能なら
レジストするのに


150 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/16 03:19 ID:mEDiRJsh
ちょっと不具合報告
>>101のSwitchPicのスタンドアローン版を使ってみたんだけど
これがログイン項目に入れるバックグラウンドアプリが
走ってると、クラシック環境のPhotoshop6が立ち上がらなくなった
です。


151 名前: 通りすがり 投稿日: 01/11/16 04:21 ID:p2eDL9UB
すげぇ良スレだし期待してるので勝手ながら助言しておく。
時間があれば俺もローカライズに参加したい。
>>150
不都合報告は良いことだけど多言語に対応したパッケージだったら、
まずトラブルが日本語環境の問題なのか、プログラム自身の問題なのか
調べてみなよ。

問題のアプリケーションを選択してメニューから「情報を見る」を選択。
言語情報をポップアップメニューから選択。
そこで日本語(Japanese)のチェックを外す。

そうすればアプリケーションは英語版になる。
これでもトラブルが発生するならば、元のプログラム自身の問題。
これでトラブルが解決すれば日本語版による問題。
もちろん言語情報の日本語にチェックを入れ直せば日本語版に戻るよ。

どちらの問題であれ報告するのはかまわんだろうし、いずれは
ローカライズした人が作者に連絡してくれるかもしれない。
でもちょっとは翻訳してる人たちの負担を減らしてあげようぜ。


152 名前: 150 投稿日: 01/11/16 06:06 ID:WXlG9B8t
>>151
そういうやり方があるのか、教えてくれてありがとう
結果英語版でも同じだった、この辺がなおればレジストしたいね
英語かけないから、作者に報告できないけど
機械翻訳じゃ…だめか


153 名前: 1 投稿日: 01/11/16 09:38 ID:Wv6rr1gm
SockhoEasyFind、正式版リリース。
複数の検索エンジンをまとめて検索するアプリです。
シェアウェアですが、かわいいんでオススメ。
ほかのアプリからもサービス機能で使用可能みたい...知らなかった(恥)
http://www.sockho-software.com/

>>151
親切な発言、ありがとうございます。
>>152
親切なE-WAさんならいずれバグ報告してくれるとは思います...
でも今すぐ解決したいのでしたら、それまではprefPane版を使うとか。

ちなみに内容によっては機械翻訳でも大丈夫だと思いますよ。
プログラムでもウェブでも普通作者さんはメール貰えれば嬉しいでしょうし。
ただバグレポートとなると機械翻訳じゃダメかもなぁ。


154 名前: E-WA 投稿日: 01/11/16 11:10 ID:0m4LT+hC
SwitchPicの件、らじゃ。暇をみて報告しておくです。でも、少し英語が書けるなら、
どんどん直接フィードバックしちゃってOKです。作者も喜ぶと思いますよ。

>>149
番号順オプションっていいアイディアですね。
Decorって懐かしいなあ


155 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/17 03:29 ID:IMXw8a4K
>>145
StuffIt はマズいんでないかい?
つーか、これが OK なら QuicKeys も公開しちゃえば?


156 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/19 09:35 ID:iePukMDC
ローカライズリスト更新。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/app/
先延ばしになってたPhotoStickies3.0の日本語版ファイルをアップ。
Xらしくて面白いアプリです。動作(というか表示)確認の報告きぼんぬ。

>>155
素朴な疑問。Stuffitの公開にどんな問題があるのか教えて欲しいです。
というより、そもそも中のファイルを書き(置き)換えるファイルの公開は
どこからが問題になるのか知りたい。例えばOSXアプリのアイコンやiTunesの
見た目を変えるようなファイルはたくさん公開されてますが、ああいうのも
実は問題だったりするんでしょうか?それとも、フリー(無料)ソフトか
どうかが分かれ目なのかな。まあ、StuffIt Expanderは無料ですけど。
あるいは販売権の問題とかあるか。うーん、詳しい方の解説が聞きたいなぁ。
もちろん場合によっては公開をやめます。法と闘うのが目的じゃないし。

で、QuicKeysを公開していない一番の理由は未完成のパーツがあるからです。
それとアプリの構造上、日本語パーツだけを抜き出して配付するのが少し
面倒だからでもあります。まあ「よっしゃ!協力するぜ!」というような
方がいればお任せしたくなりますが、このスレの現状を考えてみるとそれ
はありえないでしょうしね。
というか、それ以前に日本語版パーツの公開を望む声もあまりないような。

いずれにしても、私個人としては日本語版の作成&販売がすでに予定されて
いるアプリに関しては積極的にローカライズする気はないです。面倒は嫌。


157 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/19 11:36 ID:AVae1IrX
米Aladdin Systems社に配付許可は取ったのかな?無料ソフトとはいえ、GPLのような
形で改変したものの配付が許可されているわけではないから、事前交渉は必須だと
思われ。なおかつ、AladdinとしてはStuffItシリーズの日本における販売代理権を
act2に与える契約を交わしているわけだから、交渉したところで許可はおりないんでは。
権利者の許諾なく配付したものがもしAladdinとかact2に実害を及ぼしていると
いうことにでもなれば、法廷に持ち込まれても文句はいえないっすよ。


158 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/19 12:06 ID:xDaOoq4D
>>157
少し話が違うんじゃないか?
改変したアプリケーション自体の配付がダメなのは分かった上で、
インターフェイスの表示を変更するパッチや、アイコンとか画像
の配付がどこまで可能なのか>>156は聞きたいんじゃないのか?

ただこのあたりの話は厳密に突き詰めていくと、カスタマイズ系
ファイルの大半が権利問題に引っ掛かってしまう気がする。


159 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/19 13:41 ID:mlc3enYS
一見“Japanese.lproj”や翻訳したReadMeの配付なんかは問題なさそうですが、
オリジナルのストリング等には当然著作権がある訳です。
厳密に言えば、作者の許可なく配付すれば違法となります。
翻訳した小説を勝手に出版できないのと同じ理屈です。
それに、間違った翻訳による不適切な使用での損害も考えられます。
プログラムによってはストリングを書き換えると問題が起きる場合もあります。
(Cocoa アプリでは可能性は低いですが)
実際、某所で配付された日本語化パッチによってプログラムが
正常に動作しないという問題が起きてクレーム問題になったことがありました。
また、非認可パッチをとがめられて認可を取ったもの以外の配付を中止した
有名日本語化サイトもあります。
現実的には、オリジナルプログラムの作者が知った時に黙認できるかどうかが
配付の是非の分かれ目と言えるのではないでしょうか。
クローズドな場所やアングラで配付するのなら別ですが、
>>1 さんも正規に採用された作品が幾つもあるのですから今のうちに非認可で
配りまくるのは止めた方が無難かと思います。


160 名前: 155 投稿日: 01/11/20 03:35 ID:EwCANpG+
>>157 >>159
そうなのよ。俺もそれが気になって。
>>1 さんはどう考えてるのかなぁっと思ってね。

今みたいな Mac は儲からんから、って手を引く代理店が
多い状況の中で、こういう活動ってすごくいいと思うから、
グレーの部分をなるべく排除して行ったほうが良いのでは無いかと。


161 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/21 09:52 ID:0kGJ/U8H
>>157-160
いろんな意見、どうもです。とりあえずファイル公開は停止します。ただ、

>間違った翻訳による不適切な使用での損害も考えられます。
これを防ぐために公開した部分もあったわけです(動作報告は少ないけど)。
私一人の表示(動作)確認では何かのミスがあるかもしれないですから。
そのあたりの問題をうまく回避するやり方があればいいんですが。うーん。

>今みたいな Mac は儲からんから、って手を引く代理店が
>多い状況の中で、こういう活動ってすごくいいと思うから、
>グレーの部分をなるべく排除して行ったほうが良いのでは
完全にグレーな部分を排除するのはかなり難しいと思います。
不可能じゃないにせよ、今以上に手続きが増えるのは間違いないしなぁ。
それを厳密に突き詰めるとある種の代理店にならざる得ないんでしょうし。
とはいえ私は権利に関する議論や活動がしたいわけじゃないので、極力
グレーな部分はなくしていこうとは思いますが。

それとアイコン作者さんとかはこの種の問題をどう考えているんでしょう。
http://xicons.macnn.com/
とかではAppleやその他のアプリケーションのロゴとかを使って、パッケージ
の中のアイコンファイルと置き換えるファイルが公開されているんでしょう
けど、こういうのも厳密にはやっぱ駄目なのかな。

それより、さっさとホームページの未完部分を作らなきゃいけませんな。


162 名前: E-WA 投稿日: 01/11/22 04:24 ID:DJXDmGVB
てなわけで、PTHVolume/Clock/Pasteboardがアップデートされたです。
どれもずいぶん昔にローカライズしたままなので、ちと手直ししたい所も
あるのですが、スマソということで。

ところで、俺はかつてData Rescueをローカライズした時は、ベータテスターを募って
彼らにだけ公開して不具合を報告してもらい、それらがほぼ解消できた時点をもって
正式公開としました。高機能なソフトのローカライズを手掛けるにあたっては、その位
慎重にのぞんだ方が良かろうとの判断からです。

それから権利問題ですが、俺はまず最初に(技術的に)ローカライズできるメドが
ついた時点で開発元に連絡を取って交渉し、許諾が得られてから作業を進めるように
しています。中にはローカライズを許可してくれないところもありますし、俺が連絡を
した時点ですでに他の人が担当に決定していた、なんて場合もありますしね。

以上、ご参考までに。


163 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/22 13:48 ID:4SL5lfEW
>1さん
アプリケーションのページで
PTHPasteboardの画像がPTHClockになってます


164 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/22 14:57 ID:g/0eTEEP
>>163
はやっ!更新報告前の書き込みじゃないっすか。ともあれ了解。サンクス。

てなわけでE-WAさんの意見も参考にしつつ、いろいろとページ更新。
今後、開発元の許可がないものは、表示&動作テスターおよびローカライザー
(ヒーローキャラみたい)の研究(?)用という目的に限りダウンロード
できるよう、iDiskの共有ファイル置き場にパスワードかけてみたり。それと

>まず最初に(技術的に)ローカライズできるメドがついた時点で
>開発元に連絡を取って交渉し、許諾が得られてから作業を進める

というのがやっぱ一番いい方法ですな。ただし、初めての人とか、あるいは
「とりあえず日本語版を作っちゃったけど作者に確認するのは嫌」って人
もいるかも知れないんで、その場合は私が連絡の代行してみてもいいっす。
もしそんな感じの人がいるんであれば、まずはメール下さいまし。

しかし、権利問題の真面目な話をした矢先にふざけたページをアップして
しまう私は逝ったほうがいいっすか。つーかAppleのお膝元のiDiskだし。
でもさ、少しは遊ばせて欲しかったりもするんだ。黙認してくれないかな。
意味もなくsage。


165 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/22 19:27 ID:ijxDagpw
FlogBlastロカーライズ期待age


166 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/22 19:47 ID:ZYnXxvaD
良いですぞ、サイトデザインパクリだけどとってもクール
応援あげ


167 名前: >>166 投稿日: 01/11/22 22:03 ID:lQAfn2TQ
パクリってのは違うだろ。
狙ってやってんだしネタやパロディって言ってやれyo


168 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/23 12:07 ID:YrrV+EHg
良スレage


169 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/24 21:06 ID:nu/Hb2Bb
ageちゃっていいですか?


170 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/26 12:42 ID:Nu2NCZ2S
定期応援age


171 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/26 19:22 ID:RfdXwGdN
またage


172 名前: bitchvalley 投稿日: 01/11/28 07:13 ID:FQx5kU+/
アプリの作者さんとか、メールの対応がいそがしくて更新が滞ってます。
でもページ更新&追加ぎみ。

作業中って言われても待ちきれねーよゴルァっていう人はいねぇがぁ?
私のものは作業途中のファイルでよければ渡しますよん。続きを作るも良し。

うるせーそんなんできねーけどさっさとやれよゴルァって人はいねぇがぁ?
すまん。


173 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/28 17:08 ID:L2IF8jFb
編集日誌の画像に激しくワラタあげ。がんばれ


174 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/28 21:13 ID:IolqJscl
作業中って言われても待ちきれねーよゴルァ!
FlogBlastのローカライズ期待してますんで頑張ってください。


175 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/28 21:47 ID:8twJY6ep
FlogBlast応援age
大変だと思いますが頑張ってくださいね。


176 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/30 07:48 ID:xv5vi0EH
IXQっていうICQクローンがあるんですが、現状で
「あいうえお」って送信すると「あい?」と受信
「あいうえおあ」って送信すると「あいう」と受信されています。
僕はプログラーム厨房なので詳しくはわかりませんが、送信データのサイズをRb(しか知らない)みたいにバイト数じゃなくて文字数に置き換えられたらちゃんと日本語でそうな雰囲気ですね。

誰かやってくれる事を祈ってage


177 名前: bitchvalley 投稿日: 01/11/30 11:44 ID:GyMH2Aho
>>173
気付いてくれてる人もいたんですねぇ。サンクス。

>>174-175
要望やリクエストは大歓迎。ですが、>>146,>>148を読んでみてくらはい。
現状ではアプリそのものが日本語(2バイト文字?)に対応してない模様。
そりゃあインターフェイスだけでよければ日本語化できます。
というか要望多いみたいだし、もう実は作ってたりしてます。
インターフェイス、OS Xっぽくていい感じだし。
けど日本語通らないんじゃほとんど意味ないわけで。
あとは作者さん次第なんです。少しでも早く日本語版が使いたいのでしたら
作者さんに要望を送って下さい。もちろん、私だってそうしたいんですけど、
すでにNotesっていう彼が作ったアプリにも同様の日本語絡みの要望を出して
いるし、あんまりしつこくお願いするのは気が引けるんですよ。
もしかしたら作者さん、日本語対応に興味ないかもしれないし。
あと、私自身が普段から熱心にHotlineを使っているユーザでもないし。
まあ、現状はこんな感じっす。あと動作確認用のサーバもあればなお良し。


178 名前: 176 投稿日: 01/11/30 13:50 ID:55X9vprG
>>176
言ってることが逆だ...逝ってきます

>>177
マターリと待つことにします、頑張ってくださいage


179 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/30 17:27 ID:O9dbA/53
bitchvalleyさん>
デリった?
HP、Forbiddenになってまっさ


180 名前: 名称未設定 投稿日: 01/11/30 23:56 ID:9xfmHFCy
MapPeopleで見たんですが、CreatってDrawソフト良いですね。
ローカライズされると嬉しいかも。というか嬉しい。
ttp://www.stone.com/


181 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/01 13:01 ID:hYMPYwmW
>>179
iToolsの調子が悪いみたいですねー。いずれはサーバ作ろうかなぁ。
それ以前にアプリページのレイアウトを変えなきゃな。
あとPNGはやっぱ重いっすか?
>>180
アプリが巨大すぎて腰が引けております(にがわらい。
あと作っても、すでに日本の販売代理店がいるかもしれないし。
とりあえず私は様子見。なんだけどアプリ自体は興味津々だったり。

んで、正式採用じゃないけどリスト更新しました。
iScreenMakerっていうスクリーンセーバ作成ソフトと
SharePointっていうアクセス権管理ツール(PreferencePanes版あり)と
OrangePrefっていうPreferencePanes(hikoさん、サンクス)です。


182 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/02 20:12 ID:Xi4LGUei
ども、このスレいつも楽しみに見ています。
なんにもできない自分ですが、陰ながら応援してますよん♪

ところで、ちょっとスレの趣旨とはずれる気がしますが、
「Developper Tools」付属アプリ(サンプルアプリ含む)の
改造なんて、面白いような気がするのですが…。

ソースが全部ついてますしね。
自分がちょっとでもプログラミングできるなら、
例えば、ドローソフトの「Sketch」とかを改造して、
もっと「使えるアプリ」にしてみたいなんて思ってるんですけどね…。
あとは、JAVAのサンプル「Sounds」とか、改造できたら面白そう。
でも、プログラミングができないもんで…。

別スレ立てた方がいいんでしょうか?
でも立てたらやっぱ、クソミソに言われるんだろうなぁ。


183 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/02 21:39 ID:aVEJ+ksd
>>182
AppleのDeveloper toolsってGPLなんかに基づいてましたっけ?
そうじゃないなら、ソース改変して公開するとなると
Appleの許可がいると思うんですが。
詳しい人の意見、求む。

自分だけで使うには問題ないんでしょうけどね。


184 名前: 1 投稿日: 01/12/03 00:21 ID:TmwokGZV
>>182-183
サンプルアプリってそもそもプログラムの参考用に付属してるんだと思うし
改造するのは自由というか、それを拡張して作られたアプリってすでに存在
したりするんじゃないのかな。ただアプリのアイコンや名前の問題もあるし
そのまま配布できるのかどうかはわかんないですけど。
てゆうか私もプログラマじゃないので詳しくは分からないです。

それよりDevToolsのアプリを日本語ローカライズする、とか(ワラ。
いや、冗談半分の意見ってことで。いろいろ面倒そうだし。


185 名前: 追記 投稿日: 01/12/03 00:26 ID:TmwokGZV
しつもん。
"Launch order Preferences"ってどう日本語に訳すべきでしょう。
"Launch order"ってコンピュータ系でよく使われる適切な日本語句が
あったような気がしたんですが。

ちなみにDiablotinっていう起動項目管理ユーティリティでの話です。
馴染みの作者さんのアプリだし、一応ローカライズしてあげたいので、
どなたかアドバイスお願いしますです。


186 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/03 00:32 ID:SMKeyY1J
Icy JuiceというICQ互換ソフトがあります。
http://www.mitzpettel.com/software/icyjuice.html
日本語が通るのでいい感じなんですが、英語版なのです。
でメニューなどの日本語化に挑戦しようとして、
English.lprojをコピーしjapanese.lprojに名前を変え
中の.nibファイルを日本語化して保存したのですが、
Icy Juiceを再起動しても日本語化されません。
パッケージの中を見ると、例えばMainMenu.nibを日本語化して、
上書き保存したあとfinderでパッケージ内を確認すると
MainMenu~.nibというファイルが増えています。
もし分かる方がいらっしゃいましたら情報を教えて下さい。
長文ですいません。


187 名前: 1 投稿日: 01/12/03 01:02 ID:TmwokGZV
>>186
nibファイル以外にStringsファイルはありませんか?
Info.stringsは書き換え不要でしょうですが、もしLocalizable.strings
があるのでしたらそちらを日本語化する必要があると思います。
とはいえ、アプリケーションの仕様によるものかもしれないが。

ちなみにMainMenu~.nibというのはMainMenu.nibを書き換える前の、
元のファイル(バックアップ用に生成される)です。


188 名前: 1 投稿日: 01/12/03 01:04 ID:TmwokGZV
>>186
中途半端なレスですいません。明日早いんで今日はここまでということで。
応援してますので頑張って下さい。


189 名前: 186 投稿日: 01/12/03 01:49 ID:SMKeyY1J
Localizable.stringsあります。
エディタで中身を見てみましたが・・・う〜〜ん・・・
また明日にします。


190 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/03 03:59 ID:OqdFD7NQ
186応援age


191 名前: 182 投稿日: 01/12/03 08:43 ID:IDVFZzU6
>>183,184

なるほど。ありがとうございます。
個人で改造する分にはよくても、配布できるかどうかが、
微妙で。問題になるんですね。

きっと個人ではやってる人もいるんでしょうけどね…。


192 名前: 1 投稿日: 01/12/03 10:25 ID:CeilQHMc
>>186
ざっとですがIcy Juiceを見てみました。
メニューの日本語化はnibファイルの変更で良いはず。なぜでしょう。
あとテキストエディタでLocalizable.stringsの必要な部分を書き換えると。
シンプルでいい感じのソフトなので私がやってみてもいいけど、それじゃあ
つまらないし、せっかくですからどうか頑張って下さいまし。


193 名前: E-WA 投稿日: 01/12/03 15:03 ID:twtJnySJ
Localizable.stringsの編集にはProject Builderを使うと簡単すよ。

ところで、Get Info 0.9.1の作者と交渉が完了。これから日本語化します。
http://www.gideonsoftworks.com/getinfo.html
XRayと同様、「情報を見る」系のユーティリティですね。
そういえばXRayですけど、かなり拡張されてきていまして、苦戦中です(^^;
気長にお待ちください。


194 名前: hiko 投稿日: 01/12/03 18:14 ID:iO39hnDX
Carbonソフトのgoliath 0.9の日本語化に挑戦しています。

ttp://www.webdav.org/goliath/

iDisk等のWebDAVを使っているディスクをマウントするソフトです。
Finderで接続するより高速にファイルの上げ下ろしが出来るソフトなのですが、
日本語化するとメニューリストから化けてしまいます。
Classic版は問題なく日本語化出来、また、Carbon版もOS 9上では文字化け無く
使用出来るのですが、OS X上ではダメです。
TxtrリソースはOsakaに変更したのですが、OS X上では反映されてないようです。
DropStuffや、Fetchなどでも同じ問題にぶつかり、日本語化を断念しています。
どなたか解決のヒントをお持ちでしたらお教えください。
よろしくお願いします。


195 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/03 19:17 ID:iShhkkBc
>>194
DropStuffや、Fetchは日本代理店があるから勝手にやるのはまずくない?


196 名前: hiko 投稿日: 01/12/03 20:05 ID:iO39hnDX
>>195
ええ、先にこちらにStuffIt Expanderの日本語化ソースを発表して、物議を醸した張本人です。あの一件で、著作権等について自分なりに考えて、問題のありそうなものは今後しないつもりです。
あくまで、カーボン版での失敗例として出しただけで、制作、公開するつもりはありません。

カーボン版のソフトで、日本語が化けないようにローカライズ出来るかどうかご存じの方がいましたらお教え頂きたいと思っています。
(例に出したソフトの正規ローカライズ版がそろそろ出るようですので、参考になりそうなんですが)


197 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/03 21:42 ID:ACtR2es7
>186
まさか、Japanese.lbprjをjapanese.lprojにしてたりしないよね?


198 名前: 197 投稿日: 01/12/03 21:46 ID:ACtR2es7
間違えた。Japanese.lbprjじゃなくて、lprojだね。

要するに>186の書き込みではJapaneseの先頭を小文字で書いてるけど、それだと駄目なんじゃないかってこと。
単に書き込む時のミスなら勘違いスマソ。


199 名前: 186 投稿日: 01/12/03 21:56 ID:SMKeyY1J
>>192,193
ありがとうございます。
全く分からないながらも色々いじった結果、日本語化できました。
これから細かい部分も日本語化してみます。
本当にありがとうございます。


200 名前: 1 投稿日: 01/12/03 22:21 ID:6oh7oTtP
>>193
Get Info 楽しみ。でもこのソフトもフレームワークとかあるし、拡張されて
きているような(苦笑)。
それと私はstringsの書き換えをフリーのエディタのmiでやってます。

>>194
私もその辺りのことを知りたいです。どなたかサポートお願いしますです。

>>195-196
作成と配付は別ですし、いくら配付は問題あるとしても、勉強目的ならば
市販ソフトのローカライズをする、っていうのはアリなんじゃないのかな。

>>199
期待してます。


あと>>185のも誰か・・・なんか慣用句的な言葉があったような。


201 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/04 04:29 ID:x/0neTJV
>>194

フォントの指定をOsakaではなく、System FontやApplication Fontに
してみたらどうですかね。単なる思いつきですけど。


202 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/04 04:41 ID:vvU9etUK
>>194
カーボンアプリだろ?カントリーコードは日本に変えてるの?


203 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/04 09:54 ID:hHTFVScc
>>194
Mac Clinicでは解決したみたいだけど、該当の作品を覗いたら
データフォークに手を入れてあったね。
PPCコードを逆アッセンブルして解析できるスキルがなければ
できないんじゃないかな?
当方厨房なのでこれ以上は解らず。
やっぱり、Cocoaが簡単でいいね!


204 名前: hiko 投稿日: 01/12/04 11:56 ID:+2KBJz7+
>>201
フォント指定を他のにしたり、削除してみたけどダメでした。

>>202
ここは真っ先に変えています。
Classicソフトとして立ち上げると化けないんですが。

>>203
わからんなりに、データフォークをいじってみたけど、改善せず。
Mac ClinicのFetchをオリジナルと比較すると、
3860 0003 4807の0003が、0001になってるみたいですが、
goliathの該当する部分が判りません。

>PPCコードを逆アッセンブルして解析できるスキルがなければ
当方も厨房につき、これ以上は無理かな。

iToolを使うのに、これがないとダメな体になっているので、
是非とも何とかしたいんですけどね。
Mac Clinicにパッチ希望のメール書こうかな。(他力本願)


205 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/05 23:28 ID:kJsApsfl
Proteus 1.2
http://www.indigofield.com/
IMソフトの新顔です。日本語逝けそうな気配です。
でもWindows98相手にAIMで実験したところ全然ダメでした。
どうなんだろ。
もしよければ候補に入れていただけると....。


206 名前: hiko 投稿日: 01/12/05 23:52 ID:364Ne6jj
goliathの日本語化に半分挫折して、Mac Clinicさんに
パッチ希望のメールを出しましたところ、
その日の夜中に作って送って頂きました。(素早い対応でした、感謝)
で、さすがMac Clinicさん、日本語が化けることなく使用出来、
一般にも公開していただけるようお願いしようと思っていた矢先に、
ポー太の日本語化サイトさんから、開発元公認のGoliath日本語版が出てしまいました。
ということで、作業中止。
ひょっとして、事の成り行きを見守って頂いていた方?がいましたら、
すみません、私の力不足でした。以後、以下から落として使ってください。
ttp://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Oakland/3630/

で、代わりにといってはなんですが、Pacifist 1.0b1というソフトを、
日本語化してみました。
ttp://homepage.mac.com/csrstka/
インストーラパッケージ形式で配布されるソフトのパッケージから
任意のファイルを抜き出すソフトです。TomeViewerのOS X版みたいな感じです。

開発元には一応ローカライズしたよって、メール出していますが、
まだ返事がありません。
ソフト自体がまだ不安定ですが、一応使用出来ます。
ttp://homepage.mac.com/hikosoft/
に置いていますので、日本語化のおかしな所などを指摘して頂ければありがたいです。


207 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/06 00:52 ID:khtKUcE+
OSX10,1でプラチナサウンド、デスクトップにゴミ箱、フォルダーナビゲーションを
復活させるアプリはありませんか?


208 名前: 1 投稿日: 01/12/07 18:14 ID:CjdGyqnj
ページ更新あげ。


209 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/07 18:24 ID:CjdGyqnj
アプリケーションのページはレイアウト変えたいので少しお待ちを。
あといくつか正式版が出たっぽい。SharePointとか。


<雑談>( ゚д゚)某氏が購入するらしいPowerBook、私もホスィ...</雑談>


210 名前: hiko 投稿日: 01/12/08 00:22 ID:naXneNMC
Pacifistがバージョンアップして、1.0b3になっていました。
ttp://homepage.mac.com/hikosoft/
対応する日本語リソースを上記に置いています。
誤訳している所などを見つけられたら教えてください。
作者さんから日本語のリソースが必要になったら連絡しますと、お返事を頂きました。

ttp://www.big.or.jp/~crane/cocoa/
ここを参照して、やっとLocalizable.stringsの使い方がわかってきました。
やり出したら結構面白くてはまってしまいそうです。


211 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/08 14:47 ID:p3s14cmx
すみません、どなたか分かるかた教えてください。

今、Icy Juiceで日本語化の練習をしてるんですが、
メインウィンドウの上のほうにある、自分の状態(AvailableやAway等)を
日本語化する方法がよくわかりません。

.nibファイルを一通り見たのですが、どこで上記の変更をしたらよいのか、
どなたか分かる方がいたら、教えてください。


212 名前: 良スレを見守る者 投稿日: 01/12/08 14:51 ID:pWsyzS1Y
>>211
Localizable.stringsにあるよ。頑張れ。


213 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/08 15:09 ID:kB3tO/Bp
>>210
スレ違いで申し訳ないんですけど、Pacifistって
Finderの「パッケージの内容を表示」と何が違うんですか?


214 名前: 211 投稿日: 01/12/08 15:34 ID:p3s14cmx
>>212
どうもありがとう!
やってみます。


215 名前: hiko 投稿日: 01/12/08 23:41 ID:naXneNMC
>>213
Finderの「パッケージの内容を表示」では、.pkgファイルの中身を見ることは
出来ますが、インストールされる個別のファイルを見たり、取り出したりは出来ない
と思います。
Pacifistっていうのは、それを個別に取り出すことが出来るソフトです。
(まだ不安定で、取り出そうとするとクラッシュしてしまったりしますが)
OS 9の時のTomeViewerとか、FileCrusherみたいなソフトです。
(私の理解が間違っているんでしょうか?)
これが出来ると、何かのアプリを削除してしまっても、インストーラファイルから
必要な物だけを取り出せるようになって、便利になる気がするんですど。
こんなソフトを必要としている人は、あまりいないんでしょうか?


216 名前: 215 投稿日: 01/12/08 23:43 ID:naXneNMC
あらっ。
× 便利になる気がするんですど。
○ 便利になる気がするんですけど。
鬱だ。


217 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/09 04:57 ID:kWOIvYkN
トメなら以前よく使ってたから
必要と思う人は多いんじゃないかな。
クラッシュするのはまだご愛嬌と言うことで。


218 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/10 06:43 ID:nBhIJDhK
ごめん、超初心者な質問。
パッケージを表示で中身開いた時に、Contentsフォルダが薄くなってて中見れないんだけどどうすれば見れるの?


219 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/10 09:57 ID:plbouJG5
>>218
それはOS XのFinderのバグ。
ファイルをコピーしたり複製した直後はそうなる。
ログインし直すと吉。


220 名前: hiko 投稿日: 01/12/10 21:59 ID:nalE5TJy
Pacifist1.0β3に日本語リソースが正式に含まれました。
ttp://homepage.mac.com/csrstka/
バージョンは先日までと同じでβ3ですので、変更点は、日本語リソースの追加だけです。
引き続き、訳のおかしい所などがありましたら指摘お願いします。


221 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/11 19:55 ID:3VApjKP9
  | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|
  | OSXはハッカー用!|
  |_________|
    ∧∧ ||
   ( ゚д゚)||
    / づ Φ


222 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/11 19:56 ID:wB1quaP4
>>221
そのこころは?


223 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/12 14:04 ID:BOKcbh7W
ShadowKillerを今ダウンロードしたのですがローカライズされてませんでしたよ


224 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/12 14:42 ID:bb2s/39i
うーん、ローカライズ時に、英文を日本語に訳できん。。
単語なら問題ないんだが。。


225 名前: hiko 投稿日: 01/12/12 16:47 ID:drum0VUY
DropCompressというソフトを日本語化しました。
(というのもはばかられるほどシンプルなソフトですが)
ドロップするだけで、tar-gzip形式の圧縮ファイルが作成出来ます。
ttp://www.students.uiuc.edu/~fahrenba/computers/

日本語リソースは、
http://homepage.mac.com/hikosoft/
に置いています。


226 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/13 12:11 ID:ti+bWsEP
Proteus 1.3に上がってました。
http://www.indigofield.com/
日本語逝けるみたいです、自分では未検証です。


227 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/13 17:03 ID:0hz7SnFQ
プロテウス1.3は落ちまくりなので、使わないほうがいいよ。


228 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/13 18:03 ID:o+xhEA26
AIM、つーかIM全般!


229 名前: 日本語版開発者注目 投稿日: 01/12/13 23:18 ID:GOQhG36y


リアルベーシックアプリ(英語)の日本語化できる人。
いらっしゃいましたら、あなたのURLを添えて答えて下さい。
ある開発中アプリの日本語版(フリーウェアですよ)の日本語化をできる人を
作者に探してくれと言われております。


230 名前: 229 投稿日: 01/12/13 23:19 ID:GOQhG36y
もちらんOSXです。
リアルベーシック使えないとダメです。
あと、英語能力。
よろしくお願いします。


231 名前: void 投稿日: 01/12/13 23:20 ID:EaWkrq0/
リアルベーシックって何ですか?


232 名前: 229 投稿日: 01/12/13 23:20 ID:GOQhG36y
文章変でした。
英語版の日本語かですね。
逝ってくるYO!


233 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/13 23:21 ID:PaMF8vDz
>>229 どのアプリ?
英語を日本語に訳すだけで、いいんじゃないの?


234 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/13 23:22 ID:GOQhG36y
>>231
REALBasic


235 名前: 229 投稿日: 01/12/13 23:25 ID:GOQhG36y
>>233
作者が、そういう希望でした
Realbasic使えて、英語できる人キボム
報酬はないと思うよ 名前葉のこるでしょうが
アピアランス系のアプリで開発中のものです


236 名前: 229 投稿日: 01/12/13 23:26 ID:GOQhG36y
本人じゃなくても、そういう人知ってたらおしえて


237 名前: bitchvalley 投稿日: 01/12/14 02:57 ID:ml38JIwm
年末だからかいろいろ忙しく停滞中。
メールなど含めて対応遅くてごめんなさい>関係者各位

>>223
正式採用されてないので。ただローカライズと言ってもあのソフトの場合は
単機能だからほとんど意味なかったり。どうしても日本語表示が必要という
方は連絡下さいまし。ま、そういう人は自分で作っちゃうんでしょうけど。
>>224
協力者を募ってみてはどうでしょう。できれば私も手伝いますし。
>>229
そういう募集はメールアドレスとか書いておいた方がいいんじゃないかと。
連絡先の分からない人にURL書けって言われても普通は嫌でしょう。

ところでDeveloper Toolsの最新版が出てましたね。
これで今後はAppleScriptが盛り上がるんでしょうか。
でもAppleScript Studioって日本語の使用に問題があったりするのかな。


238 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/16 09:53 ID:ohj29iDr
iColumns、ダウンロードしてみたら
「iColumnsについて」が「iColumnsにつて」になってました...


239 名前: 1 投稿日: 01/12/16 12:58 ID:6HHvekFJ
>>238
ガ━━(゚Д゚;)━━ン!
しかし我ながらかっこわるい...鬱な休日だ。
ともあれ、ご指摘ありがとうございます。


240 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/16 23:44 ID:qWx3BDai
フリーウェアの日本語化をやってみたけど、
設定ウィンドウなどの、ウィンドウバーに出るタイトルを
日本語化したい場合にどこで変更すればよいのか、よく分かりません。。


241 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/17 09:57 ID:DBqrr9TH
>>240

command+shift+IでInfoを開いて、ポップアップメニューからAttributesを選択してみれ


242 名前: 240 投稿日: 01/12/17 13:53 ID:KVBvXTDQ
>>241
お、さっそく今日帰ったらやってみます。


243 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/17 14:08 ID:fgtctIz+
Developer Tools自身を日本語化してほしい…>アップル。


244 名前: E-WA 投稿日: 01/12/17 19:28 ID:DBqrr9TH
iChooseを日本語化しました。
http://luckysoft.port5.com/ichoose.html
URLを登録できるメニューエクストラです。
日本語化所要時間、約10分(笑)。
すでに作者には送付済です。


245 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/17 19:49 ID:4SYzuotx
>>244
ichoose出たばっかじゃん
はやっっ!


246 名前: bitchvalley 投稿日: 01/12/17 21:07 ID:tiLlhhAH
>>244
は、はやい..実は私も作ってたのに。こういう場合..

実力で勝ったのではないぞ。
そのPowerPCの性能の差だと言う事を忘れるな。

とか言うんだったけ?
冗談はさておき、シンプルで良いソフトっすね。今後が楽しみ。


247 名前: bitchvalley 投稿日: 01/12/17 21:16 ID:tiLlhhAH
ついでにスレ違いですが...Jeditのアイコンをきちんと(?)作りました。

ファイルはこちらからどうぞ。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/FileSharing.html

詳しくはこちらで。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/xmashine/

で、日本語版アプリのページ、更新もうちっとお待ち下さい。すんまそん。


248 名前: LOVE涙色 投稿日: 01/12/18 05:53 ID://5YHC4P
1さんアイコンありがとage
WindowShadeX 1.5がでてました


249 名前: >> 投稿日: 01/12/18 07:27 ID:GbzPUJrN
ところで,日本語化してる人って自分が日本語化したやつ使ってるの?英語ができるんだから日本語版使う必要ない気もするが.


250 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/18 08:14 ID:NKIfWKfx
>>247
チョトダケ ワロタ
bitchvalleyさんのサムサムのギャグ、結構好きなのです。

どうでもいいけどディレクトリが「クリスマス氏ね」だと思った。


251 名前: E-WA 投稿日: 01/12/18 08:56 ID:VOzxxsL1
iChooseがはやくも0.2にアップデートしてます。
現在ダウンロードできるアーカイブには0.1相当のJapanese.lprojが含まれてますが、
0.2ベースの日本語化も完了、作者に送付済です。

>>249
俺はそのソフトに飽きちゃわない限り使ってますよ。
確かにわざわざ日本語版使う必要もないけど、気に入ったソフトなら
他の人にもおすすめしたい、というのが日本語化の動機っすね。


252 名前: 1 投稿日: 01/12/19 20:20 ID:Kd3poM70
>>249
私は自分が使わないソフトでも見た目やインターフェイスが気にいると脳内
ゴーサインが出てハアハアいいながら翻訳してしまい後でシクシク泣きます。
でもいろんな国の開発者とメールで話ができるのは楽しいです。それにまあ
結局は日本語を使って生活してるわけで。好きなソフトを誰でも使えるよう
にする楽しさもあるし。というかパッケージってなぜか開きたくなる(病)

それはさておきWindowShade Xの日本語版を共有ディスクに公開しました。
一応、ReadMeなどもすべて翻訳しましたので表示確認をお願いしますです。
とはいえ要パスワードなので、動作テストを希望する独身の方は連絡下さい。
既婚の方も問題ありませんが、子持ちの方は(子持ち)と書かないで下さい。
迷惑です。

なお今回からSNAXなど翻訳されたTanaka氏に協力して頂いてます。感謝。


253 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/19 20:22 ID:NKHtkpyj
すごいなぁ。
このスレの住人以外でもかなり1の恩恵を受けてるだろうな。


254 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/19 20:38 ID:J7WKtzW3
2ちゃんらしからぬ有名人がいるスレやなあ。
>>252
ほう、既婚でもよろしいとな。。。


255 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/21 01:18 ID:RxfmzRFP
>>1さんは女性の方だったの?
マックピポー最新号に掲載されてたーさ


256 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/21 02:12 ID:+C1NmenW
>>255
マジですか?マックピポー読んでみよう


257 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/21 03:27 ID:M7AXDD94
>>255,256
ある意味ガイシュツ。ホームページにも書いてあるじゃん
てか少しは場の空気読めよ。ここはもう2chの枠を越えた良スレ
つまらんことで消えちゃあ困る。応援しつつも無駄カキコにてsage


258 名前: 257を晒しage 投稿日: 01/12/21 05:36 ID:D63fYsPs
>>257( ゚Д゚)ゴルァ!
何を君は怒ってるの?
良スレだろうが糞スレだろうがここは2chだろ!
誰が何を書こうが君の出る幕じゃないのさ(プ
てかそんな君は1にホの字なの?(ププ


259 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/21 05:49 ID:4Kz3HcOu
こういう場合258が自分自身を晒し上げしたと言うのだろう


260 名前: 255 投稿日: 01/12/21 05:56 ID:+C1NmenW
>>257
サイト見てみたけどマックピポーに掲載されたこと載ってないような。
女性であることにも少しは驚いたけど何気なく見てたこのスレッド発で
雑誌に載ったっていうのが感慨深いなと思ったんでつい書いちゃった。スマソ


261 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/21 06:11 ID:+gih54M5
おれもやってみようと思ったけど、言葉置き換えているとき
どうしてもサムイふざけた言葉にしてしまう…鬱。

どうやら俺は某さくーしゃと同じ系統の人間のようだ。


262 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/21 06:19 ID:+C1NmenW
>>261
ワラタ


263 名前: 1 投稿日: 01/12/22 00:16 ID:pmQWIjlo
>>260
見たことないのに名前だけで即女性と決めちゃうのは素直で(・∀・)イイ!!
まあどちらでも私は問題ないですよん。
ただどうせなら掲載名は車だん吉にしておけば良かったような...そしたら
「てめぇ妙にアイコンを作りたがると思ってたらマンガ道場出身かよっ!」
「だんちゃん応援age!」
という熱い書き込みがあったかも知れないし。だんちゃん(´Д`;)ハァハァ

それはともかく興味のある方は今月のMacPeopleを是非お買い求めを。
なぁんて編集部さんへの義理を果たしつつ、次回からローカライズの話題
に専念しますんで。ていうか時間がホスイ。


264 名前: 白井 和 投稿日: 01/12/22 00:24 ID:49wAgXU6
>>263

いんや、これから書く記事でもう一度ネタにさせていただくつもり
ですんで、ひとつよしなに。>bitchvalley氏


265 名前: LOVE涙色 投稿日: 01/12/22 00:56 ID:DOTRsYR4
HikoSoftさんから来て観てまわっているうちいつのまにかアイコンDLしている自分。
1さんアリガト。応援ゲラッパ!(いやー。何か好きあれ。)桃色六角"J"と鉛筆の部分、
ミニアイコンでも見分けられるので視認性はOKだと思います。後は好みの問題かと。
ときに「使い方.rtf」にアイコンのサムネイルを載せておくとより良いのでわ。
アイコンファイル自体には貼っても貼らなくても。
その内に数が増えたらXicons.comに送るのも吉。でわ〜。


266 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/22 02:19 ID:y4MX4luz
MacPeople見て来た人は必見。

MacPeople編集者、1サイトオーナーを中傷!
http://teri.2ch.net/mac/kako/986/986198713.html


267 名前: kumaken 投稿日: 01/12/22 03:26 ID:5dzCu/kc
>> 229さん
REALBASICなら日本語手伝いますよ
多少英語もおつけー

ttp://lab.gn.to/


268 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/22 04:27 ID:uO5Sk19C
ドキッ!有名人だらけの日本語化スレage


269 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/22 05:20 ID:49wAgXU6
>>266

うぜえよ粘着


270 名前: 269 投稿日: 01/12/22 05:22 ID:49wAgXU6
名前書き忘れたけど。


271 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/24 06:30 ID:geUdNF23
定期あげ


272 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/24 06:53 ID:da+EIUU5
RBrowser日本語化してほすぃ、細かいところの
使い方がよくわからんのです…
複数のFTPサーバーをリストにしておけないのかな


273 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/24 07:58 ID:19b0aQfR
>>272
ログインパネルのSite Listポップアップメニューに
今まで使ったサイトが記録されてるよ


274 名前: 272 投稿日: 01/12/24 09:30 ID:da+EIUU5
ポップアップメニューか!
ありがとー


275 名前: 1 投稿日: 01/12/28 08:37 ID:xpge6dmr
FruitMenu 1.0、日本語化中。アップルメニュー系ユーティリティです。
実は数日前にβ版を受け取っていたんですが、とにかくオススメ。

http://www.unsanity.com/download.php?product=fruitmenu

あと近いうちにホームページとか更新しますんでよろしく。


276 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/29 09:45 ID:j4s7NfEG
FruitMenu 1.0 を使ってみた方にしつもん。

Menu Presets からデフォルトのAppleメニュー配列などを選択できますか?
私の環境では選択できないんですが、ほかの方はどうですか?
β版を使っていたのが原因なのかもしれないし...

どなたか教えてください。お願い。


277 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/29 23:41 ID:grvdNe9W
>>1
さんのホームページ今日見たら、表示おかしいんだけど
俺だけか?ちなみにIE5なんだけど。ネスケ6.21問題梨。
もしや、IE5壊れたのか。よくわからん?


278 名前: 1 投稿日: 01/12/30 00:03 ID:7yOObPEE
えっとWEbサイト全般を更新しました。

>>277
報告サンクス。
うちも同様の現象が起きちゃってます。たぶんPNGの画像処理が関係ありそう。
で、PNGを軽くしてみたんですが、それでもやっぱり多少おかしいような。
基本的にはIEの問題なんでしょうけど、mac.comのサーバも挙動怪しいし。
いずれはJPEGに戻すかもしれないけど、しばらく様子を見てみようかなと。
とりあえず表示されない画像はリロードしちゃってください。すんまそん。


279 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/30 00:43 ID:CsOOLIw6
Zingg!日本語化キボンキボンキボン.
つか1さんはじめローカライザーの皆様に感謝.
四方八方天地に足向けて寝られないすな.


280 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/30 00:43 ID:ubv2sRsf
了解です。
ごりゃー!マイクロソフト早く5.1出せよー。
最近またIEでシステムごと落ちること多くなった
から壊れてきたかと思ったよ。あ、そういえば
OS Xで見たら済むことか。


281 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/30 07:32 ID:+6y9yQUs
ホームページいいね、日本語化ワショーイ!


282 名前: ポー太 投稿日: 01/12/30 09:47 ID:kyz/tpng
更新ご苦労様でした。
また、私のサイトの作品を紹介して頂いて有り難うございます m(_ _)m
これまで ROM っていましたが、今後は機会があれば書き込みさせて貰います。
先日のGoliath の件では後味の悪いものになってしまいました。
ちょうど作業中だったので、hiko さんの書き込みを見て急いで
公開したのですが、ちょうどかぶってしまいました。
すぐにお知らせすればよかったと後悔しています。

さて、私の方は既存の作品の更新で手一杯なので新作の予定はありません。
皆さんのご活躍に期待するばかりです (^.^
ただ、Interarchy 5.0.1 の関連ドキュメントすべての翻訳が完了したので
認可が下り次第、パッチからフル日本語版に移行する予定です。
でわでわ!


283 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/30 09:54 ID:fmKfp5f3
みなさんがんがれです


284 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/30 10:33 ID:VszmFDDr
>>282
GoliathとHexEditor使ってます。どうも。
MP3rageも昔使ってたなぁ。


285 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/31 10:42 ID:Nqc7CGw1
boiled登場か。


286 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/31 16:38 ID:m1ctyo/S
>>279
Zingg!は便利だしローカライズも可能っぽいんですけど、この機能、システム
に次のバージョンで標準装備されるってどこかで読んだような気が...
違ってたらすいません。

>>282
わざわざの書き込み、ありがとうございます。
というか更新の連絡できなくて申し訳ありませんでした。
ただ、Goliathの件は私に原因があると言うか、そもそも私が言い出しっぺ
でもあるので、あんまり気にしないで欲しいっす。


んじゃ今年の総括と宣伝を兼ねてSiteのURLをもう一度書いておきます。
http://homepage.mac.com/bitchvalley/
いつでも協力&情報募集しておりますです。では。


287 名前: 名称未設定 投稿日: 01/12/31 17:49 ID:2OLJzeEq
以前に比べてすごく分かりやすくなってますね。
俺みたいな素人にはコメントある方がいいです。
「オススメ」スレの方もリンクしちゃえばいい
と思うんですが、如何でしょう。(主旨が違う?)


288 名前: 名称未設定 投稿日: 02/01/03 03:23 ID:3/QjIgLV
1さん応援age
あけましておめでとうございます。
日本語化頑張ってくださいね。


289 名前: 1 投稿日: 02/01/05 12:15 ID:uC2XcgKB
あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。

冬休みを堪能してたらずるずると時間が過ぎてました。すいません。
で、プログラマには正月はないのかと思うくらいにいろいろ出てますね。

一応、XSoundsやFruitMenuは開発元に頼まれてローカライズ中です。
あと、溜まっている作業をいくつか頑張ります。冬休みの宿題状態ですな。


290 名前: 名称未設定 投稿日: 02/01/06 01:42 ID:vXoBRxiZ
ガバーレ(´Д`)


291 名前: 名称未設定 投稿日: 02/01/06 02:18 ID:9Q79KcWM
先生!リクエストとかしても良かったりするですか?
http://personalpages.tds.net/~brian_hill/
のBrickHouseというファイヤーウォールソフトです。

ハッキリ言って素晴らしいできです。
OS Xや常時接続になってセキュリティが気になる人も多くいるはず…
こんな良いソフトが日本で日の目を見ないのは理不尽だー!


292 名前: 1 投稿日: 02/01/06 10:05 ID:bdX3J1Gm
>>287
主旨の違いもあるけど、必ずしもあちらのスレで紹介されたソフトの日本語
版があるわけではないのが問題ですね。あと二つのスレを管理&確認しなき
ゃいけなくなるのもなかなか大変なんじゃないかな。
本当は各ソフトごとに紹介ページを作れば一番なんでしょうが、時間的な
問題があるので躊躇してます。一応いくつか作ったりもしてますが。
ソフトの紹介文を募集してみようとも考えたけど、集まる気がしないし(w。
その一方で、開発者さんからは「うちのサイトの日本語ページを担当しない
かいハニー」みたいに言われたりもするし...まあ、いろいろ考えてますが、
とりあえず紹介ページについては検討中ということで。
>>291
http://homepage.mac.com/bitchvalley/downloads/internet_utilities/
公式版ではないが、ここに載ってるぞ。しっかりしろ。先生、悲しいぞ。
ちなみに前からFirewalk Xっていうソフトの日本語版も考えていたんだが
http://www.pliris-soft.com/products/firewalkx/index.html
正直AirMacにfirewallが装備されてる今、需要があるのかどうか疑問だし、
ネットワーク系のソフトは訳すのが難しいから静観していたところなんだ。
というか先生、本当はあんまりスキルの無い泣き虫先生だからな。
しかし、みくびるなよ。そしてあなどるな。かどわかされるぞ。


293 名前: hiko 投稿日: 02/01/06 15:26 ID:VMj94tKv
今年も、細々と活動していきますのでよろしくお願いします。
僅かながら需要があるかも?なソフトを日本語化しました。
中途半端な日本語化ですが、良かったらどうぞ。
(どこをいじったらちゃんと日本語化されるか教えてほすぃ)

Xoptimizeの日本語化リソース
最適化ツール。Terminalを使わずに、プレバインディングコマンド
「sudo update_prebinding -root /」をGUIで実行出来ます。

もうひとつ、ローカライザーの敵?禁じ手ソフト。
Monolingualの日本語化リソース
不必要な言語リソースを削除出来ます。
私は、日本語と英語以外を削除して、150MB程度HDスペースが節約出来ました。

http://homepage.mac.com/hikosoft/
からどうぞ。


294 名前: 291 投稿日: 02/01/06 16:30 ID:IafCM0rK
>>292
先生!下調べが足りませんでした。自発的に廊下に立ってきます(;´Д`)
本当は自分で日本語化してやろうと思ったのですが、ネットワーク系は
専門用語が多くて及び腰になってました。

Harry Ono大先生が既にやられていたのですね。マンセー!!


295 名前: 投稿日: 02/01/06 16:44 ID:drxF1mfV
Developer Toolsをインストールして待っているのですが
iLocalizesの日本語化の仕方の説明が載るのを楽しみに待っています。
本屋でCocoaの本を買おうと思ったが3800円だったのでやめました。


296 名前: 名称未設定 投稿日: 02/01/06 17:11 ID:f6cZTRVc
>>295
俺もそこ、いつも見てるんだけどなぁ。
要望ばっかしだと1さんも大変なんで
ゆっくり待つことにします。


297 名前: ポー太 投稿日: 02/01/06 18:57 ID:S5lQqRLE
>>hiko さん(どこをいじったらちゃんと日本語化されるか教えてほすぃ)
Source が公開されているのですから、Project Builder で開いて
検索を掛