「危ない Outlook Express」 CD付き 5/10日発売! データハウス 最も良く使われている Outlook Express のあぶない部分を徹底追求。BSのUNYUNとk00Lが偶然発見(笑)した未公開(?)バグも掲載。添付CDには送られてきたHTMLメールを無効化させることができるHTMLメールPROXY「HTMLWALL」がついています。もちろん制作はBSのUNYUN氏です。
From : 1nny@msn.com Reply-To : rickngoun859@excite.com To : 1etnhgiype@msn.com Subject : Low Cost Merchant Accounts [rytzw] Date : Wed, 3 Oct 2001 ****
Received: from [199.217.206.66] by hotmail.com (3.2) with ESMTP id MHotMail***** Received: (from daemon@localhost)by gatekeeper.strata-group.com (8.8.7/8.8.7) id TAA18406;Wed, 3 Oct 2001 19:11:13 -0500 (CDT)(envelope-from 1nny@msn.com) Received: from triton.strata-group.com(131.124.0.4) by gatekeeper.strata-group.com via smap (V1.3)id sma018387; Wed Oct 3 19:10:45 2001 Received: from ntserver.strata-group.com ([131.124.0.5])by triton.strata-group.com (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id SAA00591;Wed, 3 Oct 2001 18:48:52 -0500 (CDT) Received: from sudve.msn.com (dac.dac-group.com [208.28.136.3]) by ntserver.strata-group.com with SMTP (Microsoft Exchange Internet Mail Service Version 5.5.2653.13)id TRZSJXYK; Wed, 3 Oct 2001 18:26:40 -0500 From 1nny@msn.com Wed, 03 Oct 2001 17:12:56 -0700 Message-Id: <200110032348.SAA00591@triton.strata-group.com> X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4522.1200
ntserver.strata-group.com <<< 220 ntserver.strata-group.com ESMTP Server (Microsoft Exchange Internet Mail Service 5.5.2653.13) ready >>> HELO rlytest.nanet.co.jp <<< 250 OK >>> MAIL FROM:< TEST http://www.nanet.co.jp/rlytest/ requested from dac.dac-group.com208.28.136.3@ntserver.strata-group.com > <<< 250 OK - mail from < TEST http://www.nanet.co.jp/rlytest/ requested from dac.dac-group.com208.28.136.3@ntserver.strata-group.com > >>> RCPT TO:<rlytest@nanet.co.jp> <<< 250 OK - Recipient <rlytest@nanet.co.jp> >>> QUIT <<< 221 closing connection
No.191 2001 10/09 Tue 14:47 Name Mini Penguin Zero Mail Master Title なんか URL http://www2.to/pen_guin_zero/ ここは、どっかのサイトと似てるらしい(笑) 色の配色は西武鉄道の特急の配色を真似したんだがね。
To: BugTraq Subject: Administrivia: So Long, and Thanks for All the Fish Date: Oct 15 2001 11:55AM Author: Elias Levy <aleph1@securityfocus.com> Message-ID: <20011015115513.S3609@securityfocus.com>
I have been moderating Bugtraq nearly continuously on a daily basis for almost six years now - each day spending anywhere from a few minutes to several hours handling the moderating duties.
A lot has happened during this time. The Internet has grown incredibly, and computer security has become not only a national security issue, but also one that affects many people at a personal level. Yet, the computer security field has a way to go before it fully matures.
I'd like to thank you all for the learning experience. It has been unique. I'd like to think I did not do a half-bad job, but you are the judge of that.
Lately, I been wishing I had more time to work on other projects. I have been spending time working in the Attack Registry & Intelligence Service (ARIS) analyzer project ( http://aris.securityfocus.com/ ). If you haven't checked it out, I encourage you to do so. For this reason I've decided to step down as the list moderator.
The new moderator is David Ahmad <da@securityfocus.com>. I leave you in good hands. David is a very capable individual. He is friendly, low key, and does not have an ego problem like ones that seem to be rampant in this industry. Most important, he is passionate about the list, its philosophy, and what it represents.
Indeed, David has been standing in for me for a while now with no apparent ill effect to the list. I hope you'll be as helpful to him as you've been to me all this years. I will continue to monitor the list and exert my influence when appropriate.
>>512 --------------------BugTraq------------------------- The new moderator is David Ahmad <da@securityfocus.com>. 新しい管理人はDavid Ahmad <da@securityfocus.com>です。 I leave you in good hands. BugTraqは良き管理者の手に委ねられます。 David is a very capable individual. Davidはとても有能な人です。 He is friendly, low key, and does not have an ego problem like ones that seem to be rampant in this industry. Davidは友好的で、控え目で、またこの業界にのさばっていると思しき連中の ようにエゴについての問題を抱えていません。 Most important, he is passionate about the list, its philosophy, and what it represents. 最も重要なことは、メーリングリストと、その哲学、そしてメーリング リストが体現しているものについて、Davidが情熱的であるということです。
----------------------AD200X----------------------------------- The new representative is Hiro Yamamoto <bs@pp.iij4u.or.jp>. 新しい代表はヒロ山本 <bs@pp.iij4u.or.jp>です。 I regret I leave you in weak hands. AD200Xは頼りない管理者の手に委ねられます。 Yamamoto is capable of being homosexual. 山本はホモセクシュアルの疑いがあります。 He is too friendly, lowbrow, and have an ego problem like ones that seem to be rampant in this industry. 山本はなれなれしく、無教養で、またこの業界にのさばっていると思しき連中の 例にもれず強いエゴを持っています。 Most important, he is ignorant about the organization, its philosophy, and what it represents. 最も重要なことは、団体と、その哲学、そして団体が体現しているものに ついて、山本が無知であるということです。
>つーたうざんとわん こっちね。 なんで1969の場合に先頭だけ切るかといえば英語は1000区切りで one thousand nine hundred sixty nine となり長くなるから。 two thousand one のように短ければ問題ない。というわけで今世紀中はつーたうざんとわん だろう。 今度のAD200Xイベントは一般募集はあるのか? AD200X本で忙しいからムリ かな。
David Kahn "The Codebreakers - The Comprehensive History of Secret Communication from Ancient Times to the Internet" Schribner, NY 1967/1996(ISBN: 0-684-83130-9)